signs and wonders 中文意思是什麼

signs and wonders 解釋
奇跡
  • signs : 標記,符號,徵象,徵兆,體征
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  1. Now a number of signs and wonders were done among the people by the hands of the apostles ; and they were all together in solomon ' s covered way

    主藉使徒的手、在民間行了許多神跡奇事、 (他們或作信的人都同心合意的在所羅門的廊下。
  2. Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds

    12我在你們中間,用百般的忍耐,藉著神跡奇事異能,顯出使徒的憑據來。
  3. The signs of a true apostle were performed among you with all perseverance, by signs and wonders and miracles

    林后12 : 12我在你們中間、用百般的忍耐、藉著神跡奇事異能、顯出使徒的憑據來。
  4. He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered daniel from the power of the lions

    27他護庇人,搭救人,在天上地下施行神跡奇事,救了但以理脫離獅子的口。
  5. For false christs and false prophets will arise and will show signs and wonders to deceive, if possible, the chosen

    22因為假基督和假申言者將要起來,顯神跡奇事,若是可能,連選民也要迷惑了。
  6. Mk. 13 : 22 for false christs and false prophets will arise and will show signs and wonders to deceive, if possible, the chosen

    可十三22因為假基督和假申言者將要起來,顯神跡奇事,若是可能,連選民也要迷惑了。
  7. For false christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders so as to lead astray, if possible, even the chosen

    24因為假基督和假申言者將要起來,顯大神跡和大奇事;若是可能,連選民也要迷惑了。
  8. " for false christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect

    太24 : 24因為假基督、假先知、將要起來、顯大神跡、大奇事倘若能行、連選民也就迷惑了。
  9. And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people ; ( and they were all with one accord in solomon ' s porch

    12主藉使徒的手,在民間行了許多神跡奇事, (他們(或作信的人)同心合意的在所羅門的廊下。
  10. The apostles performed many miraculous signs and wonders among the people. and all the believers used to meet together in solomon ' s colonnade

    12主藉使徒的手、在民間行了許多神跡奇事、 (他們或作信的人都同心合意的在所羅門的廊下。
  11. Has god ever before taken a nation for himself from out of another nation, by punishments and signs and wonders, by war and by a strong hand and a stretched - out arm and great acts of wonder and fear, as the lord your god did for you in egypt, before your very eyes

    神何曾從別的國中將一國的人民領出來、用試驗、神跡、奇事、爭戰、大能的手、和伸出來的膀臂、並大可畏的事、像耶和華你們的神在埃及、在你們眼前為你們所行的一切事呢。
  12. [ bbe ] has god ever before taken a nation for himself from out of another nation, by punishments and signs and wonders, by war and by a strong hand and a stretched - out arm and great acts of wonder and fear, as the lord your god did for you in egypt, before your very eyes

    神何曾從別的國中將一國的人民領出來、用試驗、神跡、奇事、爭戰、大能的手、和伸出來的膀臂、並大可畏的事、像耶和華你們的神在埃及、在你們眼前為你們所行的一切事呢。
  13. " full of faith and power, doing great signs and wonders among the people.

    保羅一生中最大的錯誤是他沒有抱正面態度。
  14. The great trials which your eyes have seen, those great signs and wonders

    3就是你親眼看見的大試驗,那些大神跡和奇事。
  15. Today i continue to see god s signs and wonders and miracles

    今天我仍然看到神施行神跡奇事,在改變的生命中我看到神跡。
  16. Then said jesus unto him, except ye see signs and wonders, ye will not believe

    48耶穌就對他說,若不看見神跡奇事,你們總是不信。
  17. Then jesus said to him, you will not have faith if you do not see signs and wonders

    48耶穌就對他說、若不看見神跡奇事、你們總是不信。
  18. It pleases me to declare the signs and wonders that god the most high has done for me

    2我樂意將至高的神向我所行的神跡奇事,宣揚出來。
  19. I thought it good to shew the signs and wonders that the high god hath wrought toward me

    2我樂意將至高的神向我所行的神跡奇事宣揚出來。
  20. God s response is, " i will give you miracles and signs and wonders that people will believe.

    神的回應是:我要賜給你神跡奇事,使人相信。
分享友人