single-entry single-exit 中文意思是什麼

single-entry single-exit 解釋
單入口單出口
  • single : adj 1 僅只一個的,單獨的;單式的;【植物;植物學】(花等)單瓣的;【無線電】單工的,單次的。2 獨...
  • entry : n 1 進入,入場;入城;(演員)出場。2 入口;門口。3 通道,路口;河口。4 登記;記載;申報;記錄;...
  • exit : n 1 出口,出路,太平門。2 【電學】引出端;排氣管。3 外出;離去;死亡;【戲劇】退場(opp entrance...
  1. A person in possession of a single journey ticket beyond the destination of its validity is liable to be surcharge unless, at the discretion of an authorized person an excess fare may be paid in an amount equivalent to the difference between the encoded fare value of the single journey ticket and the appropriate fare from the station of entry to the station of exit, before leaving the paid area

    如乘客實際乘車路程超越已付車費的路程,必須繳交附加費,除非獲授權者酌情決定該乘客可在離開已付車費區域前補回應繳車費與已付車費的差額。如未繳交補票費,乘客將被徵收附加費和被檢控。
  2. 7. mainland residents from guangdong province and 28 cities, including shanghai, beijing, nanjing, suzhou, wuxi, hangzhou, ningbo, taizhou, fuzhou, xiamen, quanzhou, tianjin, chongqing, chengdu, jinan, shenyang, dalian, nanchang, changsha, nanning, haikou, guiyang, kunming, shijiazhuang, zhengzhou, changchun, hefei and wuhan who wish to come here for sightseeing purpose in individual capacity are required to obtain an exit - entry permit for travelling to and from hong kong and macau and an " endorsement for individual visit geren luyou " valid for single or double - journey from the relevant public security bureau office

    7 .內地廣東省及28個城市(即是上海、北京、南京、蘇州、無錫、杭州、寧波、臺州、福州、廈門、泉州、天津、重慶、成都、濟南、瀋陽、大連、南昌、長沙、南寧、海口、貴陽、昆明、石家莊、鄭州、長春、合肥和武漢)的居民,如欲以個人身份來港觀光旅遊,必須取得由內地有關公安機關所簽發的《往來港澳通行證》和可供一次或兩次有效的個人旅遊簽注。
  3. Mainland residents who wish to make business trips to hong kong in their private capacity are required to obtain an exit - entry permit for travelling to and from hong kong and macau and an " endorsement for business visit shangwu " valid for single or multiple - journey from the relevant public security bureau office

    8 .內地居民如欲以私人身份來港經商,必須持有由內地公安機關所簽發的《往來港澳通行證》和可供一次或多次往來的有效商務簽注。
  4. Mainland residents who wish to make business trips to hong kong in their private capacity are required to obtain an exit - entry permit for travelling to and from hong kong and macau and an " endorsement for business visit " valid for single, double or multiple - journey from the relevant public security bureau office

    內地居民如欲以私人身份來港經商,必須持有由內地公安機關所簽發的《往來港澳通行證》和可供一次、兩次或多次往來的有效商務簽注。
  5. Since a procedure in a high - level language has a single entry and a single exit point, it is common for a cfg to have a unique entry and exit node as well

    因為在高級語言中一個過程有一個單一入口點和一個單一出口點,所以一個cfg通常也有唯一的入口結點和出口結點。
分享友人