sipo 中文意思是什麼

sipo 解釋
國家知識產權局
  1. How to file a request for invalidation with the sipo

    什麼是優先權?怎樣要求優先權?
  2. When an applicant files a request for substantive examination, or within three months from the receipt of the notification of substantive examination of the sipo an applicant for a patent for utility model or design

    我國現行專利法規定的發明專利實用新型專利以及外觀設計專利的保護期限自申請日起分別為20年10年10年。
  3. Reference materials are those, during the time he making his invention, the inventor referred to for the purpose of resolving the problems existing in the prior arts or for the purpose of resolving new problems met during his inventive activities ; the reference materials further include the relevant materials obtained during the search he conducted before the date of filing to prove that his invention had novelty. if an application for a patent for invention has already been filed in a foreign country, the sipo may ask the applicant to furnish, within a specified time limit, documents concerning any search made for the purpose of examining that application, or concerning the results of any examination made, in that country. the results of the examination are the observations, decisions on the examination, decisions on grant of patent, or decisions on rejection, issued by foreign patent offices on the prior applications after having examined same

    我公司願意為企業提供全方位專利保護的咨詢和服務,幫助客戶建立內部知識產權管理制度,幫助培訓員工的知識產權基礎知識正確地利用知識和信息為客戶建立專利信息庫,協助調研課題,制定研究方向,避開他人的知識產權保護范圍,以避免開發經費及開發時間的浪費協助對一些領域的發展趨勢進行預測,制定其技術發展政策重點和方向,形成市場競爭優勢根據客戶的不同需求建議申請或注冊的方式時機及策略對客戶關注的項目做必要的市場跟蹤,以促進客戶了解最新的行業動態,從而啟發新的創新並不斷調整市場策略並在客戶制訂合同許可轉讓技術等方面提供專業化的服務。
  4. May i amend, on my own initiative, my application for a patent after filing with the sipo ? yes, you may

    至此,原來受法律保護得發明創造就成了社會的公共財富,任何單位或個人都可以無償使用。
  5. The sipo will examine the application for a patent for invention to the substance to determine whether to grant the patent right or not. but only sometimes the sipo, on its own initiative, proceeds to examine an application for a patent for invention as to its substance when it deems it necessary. on the other conditions, an applicant shall file a request for substance examination for his own patent for invention

    申請專利是為了獲得專利權,有了專利權,他人未經專利權人許可,就不能實施其專利,如實施了,專利權人可通過向人民法院起訴或向專利管理機關請求處理來主張其權利,要求其終止侵權行為,賠償損失等如此,如果企業將其產品中的高新技術申請專利,獲得專利權,該產品就可在一段時間內獨占市場對自己不想市場化的專利技術,還可許可或轉讓其他企業,收取許可或轉讓費。
  6. Our professionally attorneys are able to provide very effective, high - quality service regarding applications for patents and trademarks, litigations, and the handling of invalidation cases. in addition, legal support from former experts of the sipo, the members of the patent reexamination board and the trademark review adjudication board, and from the beijing intermediate peoples court and the beijing higher peoples court make it easy for us to handle sophisticated cases

    我們的團隊以數名從事二十余年知識產權工作的資深專利代理人商標代理人和知識產權律師為核心,以數十名通訊機械電子生物化學等專業領域的高級專利工程師為骨幹,以國家知識產權局專利局專利復審委員會退休領導和專家為依託,確保高水準的服務品質。
  7. Only an application for a patent for an invention may be published earlier. the sipo normally publishes the application for a patent promptly after the expiration of eighteen months from the date of filing, if it finds, after preliminary examination, the application to be in conformity with the requirements of the patent law

    它是指一項發明創造,即發明實用新型或外觀設計向國務院專利行政部門提出專利申請,經依法審查合格后,向專利申請人授予的在規定的時間內對該項發明創造享有的專有權。
  8. Beijing huize intellectual property law llc, formerly known as beijing huize patent trademark agency, was founded in 1995. our firm is one of the foreign - related agencies designated by the state intellectual property office sipo and the trademark office of administrative authority for industry and commerce under the state council.

    北京匯澤知識產權代理有限公司成立於1995年前身為北京市匯澤專利事務所,是經國家知識產權局國家工商行政管理總局商標局授權的涉外知識產權專業代理機構。
  9. 2 the sipo may, on its own initiative, correct the obvious clerical mistakes and symbol mistakes in the documents of application for a patent

    發明專利,實用新型專利,外觀設計專利。發明,是指對產品方法或者其改進所提出的新的技術方案。
  10. Due to the language and time differences, we work with an attorney in singapore who assists us in translating and interpreting the correspondence from the sipo, however absolutely no legal advice is provided during the process

    當地代理費或委託費: us $ 475 ( 1 )委任當地律師為代表( 2 )不包括提供法律意見之費用
  11. Huize is headquartered opposite the sipo building, close to the jimen bridge, north third ring road, haidian district, beijing. we own two stories of a building, with floor space almost 1, 000 square meters. huize has the patent department, the trademark copyright department, the overseas department, the legal department, the consulting department, the management department and the administration department

    匯澤總部設在北京海淀區知春路6號錦秋國際大廈a座18層,臨近與國家知識產權局,匯澤機構設置有專利部商標部版權部國際部法務部咨詢部流程部和行政部。
  12. The sipo will examine the application for a patent for invention to the substance to determine whether to grant the patent right or not, while the application for a patent for utility model or design needs not such porcedure. shall i file a request for substantive examination ? yes, you shall

    隨著我們進入市場經濟參與國際競爭,專利就顯得至關重要了,沒有自主知識產權的企業要想發展就越來越難了,只能從事一些利潤很低的產品加工或簡單的仿製,弄不好還要吃官司,這些都大大的制約了企業的發展。
分享友人