south china coast 中文意思是什麼

south china coast 解釋
華南海岸
  • south : n 索斯〈姓氏〉。n 1 南;南方。2 南國居民。3 〈詩〉南風。4 〈the S 〉(一國或一地區的)南方,南部...
  • china : n. 中國。n. 瓷器;瓷料,白瓷土,瓷質黏土。 a piece of china一件瓷器。
  • coast : n 1 海岸;海濱。2 〈美國〉(雪橇等的)滑下,下坡;【航空】滑翔,慣性飛行。3 〈古語〉邊疆。4 (吸...
  1. Based on re - calculating to the portable gravimetri c data in guangdong area from 1988 to 1999, the evolution tendencies of the gravi ty field in the eastern and western regions of guangdong and the pearl river del ta area have been analyzed. the relation between the gravitational field and the seismicity in coast area of south china has been discussed, and the earthquake p recursory information for the time - space and strength changes of the gravity fie l d in guangdong area have been picked to provide the criterions of the gravity an omaly before earthquakes in this area

    通過對廣東地區1988 1999年流動重力資料的重新整理計算,對粵東、粵西和珠江三角洲地區重力場演變趨勢做了分析研究,探討其與華南沿海地區地震活動的關系,並提出廣東地區重力場時、空、強變化的地震前兆信息,為該地區提供震前重力場異常判別依據。
  2. Situated at the coast of the south china sea, hong kong is affected by typhoons every year. the highest sea levels in hong kong have been caused by storm surges associated with typhoons

    香港位處南海沿岸地區,每年都受臺風影響,而香港水域錄得的最高水位都是由臺風引發的風暴潮所引起的。
  3. Hong kong is on the southern coast of china within the south china sea environ and at the eastern edge of the pearl river estuary

    西面海域主要受到珠江較混濁的淡水影響,而此情況在夏天雨季時尤為顯著東面海域主要屬于海洋性水質。
  4. During the last two years, i checked the miter specimen collection of mbmcas collected by the explorations since 50 decade of last century, including " the comprehensive resource investigation of chinese coast and shallow waters " ( 1958 - 1960 ), " china - vietnam cooperative expedition of marine resource to beibu bay ( gulf of tokin ) " ( 1959 - 1962 ), " the resource investigation of coast and shallow waters of shandong province ", " the comprehensive resource investigation of the islands of china ", " china - germany cooperative expeditions of marine biota to hainan island, china " ( 1990 - 1992 ), and 52 species have been found, which are mainly from east and south china seas, of which, three forms are considered as new species, i

    中國科學院海洋研究所從50年代以來進行的若干次海洋生物考察過程如全國海洋綜合調查、 「中越北部灣海洋綜合調查」 、 「中德海南島生物聯合考察」中獲得了大量的筆螺科標本。作者以傳統的形態分類為主要研究方法,通過解剖、數碼攝影等手段進行綜合分析,對我國近海筆螺科進行了系統的整理和分類研究。本文對我國所採集到的所有屬種進行了詳細的描述,並用數碼相機拍照,製成彩色圖版,其中對易混淆的種類就其形態特徵進行分類比較。
  5. A metropolis of industry and commerce in the south - eastern coast of china since ancient times, suzhou has always been a hub for merchants, which as the tang poet bai juyi described over a thousand years ago : ". has a population greater than yangzhou prefecture and more than half of the shops in chang an, the capital.

    蘇州,自古以來就是東南沿海的工商大都會, 「商賈通販要津」 。千余年前的唐代詩人白居易詩吟蘇州: 「人稠過楊府,坊鬧半長安」 。六百年前的義大利旅行家馬可波羅盛贊蘇州「是一頗名貴之大城」 。
  6. A cold front reached the south china coast early in the morning on the following day ( 13th january 2005 ), bringing clouds and rain to hong kong

    一股寒潮于翌日(一月十三日)清晨抵達華南沿岸,為本港帶來多雲及有雨的天氣。
  7. A cold front reached the south china coast early in the morning on the following day 13th january 2005, bringing clouds and rain to hong kong

    一股寒潮于翌日一月十三日清晨抵達華南沿岸,為本港帶來多雲及有雨的天氣。圖片顯示在當天早上
  8. Cloudy and rainy weather associated with the remnant of aere continued to affect the south china coast for the rest of the month

    與艾利的殘餘相關的陰雨天氣在本月餘下時間持續影響華南沿岸。
  9. Shaoguan is an important road transportation hub in south china, an important land passage between the north of china, the middle and lower reaches of changjiang ( yangtze ) river and south china coast, and a traditional commodity distribution center in the border area of the three provinces of guangdong, jiangxi and hunan

    韶關是華南地區重要的公路交通樞紐,是中國北方及長江中下游地區與華南沿海之間重要的陸上通道,粵贛湘3省交界地區傳統的商品集散中心。
  10. Fog is formed when warm and moist air from the southeast moves over the cool waters near the south china coast

    當溫暖而潮濕的空氣從東南面吹來,經過華南沿岸附近的寒冷水面,便會形成霧。
  11. An active trough of low pressure over the south china coast brought heavy rain and squally thunderstorms to hong kong today ( friday, 9 august 2002 )

    位於華南沿岸的一道活躍低壓槽今天( 2002年8月9日,星期五)為本港帶來大雨。
  12. He trough of low pressure over the south china coast continued to bring heavy rain and thunderstorms to hong kong today ( wednesday, 11 june 2003 )

    位於華南沿岸的一道活躍低壓槽今日( 2003年6月11日星期三)繼續為本港帶來大雨及雷暴。
  13. The extra rainfall was mainly due to an active trough of low pressure over the south china coast in may, the combined effect of an active southwesterly and severe tropical storm bilis in july and a tropical depression in september

    本年雨量較多主要是五月時受到華南沿岸的一道活躍低壓槽影響,七月時受到一股活躍西南季候風與強烈熱帶風暴碧利斯的共同影響及九月時受到一個熱帶低氣壓影響所致。
  14. In june, 2004, the rain - bearing monsoon trough spent less time near the south china coast, resulting in more sunshine and hence higher temperatures in hong kong

    4度。由於帶雨的季風槽在二四年六月份較少在華南沿岸附近出現,所以陽光較正常充沛,溫度亦較高。
  15. Each year, an average of 30 tropical cyclones form over the northwest pacific and the south china sea. of these, about one sixth come close to the south china coast and pose a threat to hong kong

    在西北太平洋及南中國海,每年平均有30個熱帶氣旋形成,其中大約有六分之一會移近華南海岸,對香港構成威脅。
  16. A cold front crossed the south china coast early on 8 march 1999. a ridge of high pressure extended from east china to the south china coastal areas behind the front figure 11

    一九九九年三月八日早上,一道冷鋒橫過華南沿岸,冷鋒過后華東的高壓脊伸展至華南沿岸地區圖11 。
  17. The active trough of low pressure will continue to affect the south china coast tomorrow and the weather is expected to remain unsettled with occasional heavy rain and thunderstorms

    活躍的低壓槽會在明天繼續影響華南沿岸。預料明天天氣仍然不穩定,間中有大雨及雷暴。
  18. With an active trough of low pressure lingering over the vicinity of the south china coast for about two thirds of the month, the weather of june was marked by persistent heavy rain and thunderstorms

    由於月內約三分二時間受華南沿岸附近一道低壓槽影響,六月本港出現持續大雨及狂風雷暴,月雨量達1083
  19. Heavy rain and thunderstorm buffeted the territory on 24 april when a trough of low pressure move south across the south china coast

    一道低壓槽在四月二十四日向南移動橫過華南沿岸為香港帶來大雨及雷暴。
  20. A cold front is expected to cross the south china coast later today. winds will turn northerly and visibility will improve then

    預料一道冷鋒會在今日稍後橫過華南沿岸,香港會轉吹偏北風,屆時能見度會好轉。
分享友人