southbound route 中文意思是什麼

southbound route 解釋
南行航線
  • southbound : 往南的
  • route : n. 1. 路;路線,路程;航線。2. 【軍事】出發令,開拔令。vt. 1. 給…規定路線[次序,程序]。2. 由某一路線發送。
  1. Affected motorists will be diverted to route via wai king street eastbound, shun fung street southbound, king wan street westbound, yuk yat street northbound and kwei chow street westbound

    受影響的駕駛人士須改行偉景街東行順風街南行景雲街西行旭日街北行及貴州街西行。
  2. Vehicles affected will be diverted to route via yuk yat street northbound, kwei chow street eastbound, king wan street southbound, shun fung street westbound, yuk yat street southbound and lok shan road westbound

    受影響的車輛須改行旭日街北行貴州街東行景雲街南行順風街西行旭日街南行及落山道西行。
  3. Cross harbour route 671 on journeys to diamond hill will be diverted via ap lei chau bridge road westbound and yi nam road southbound. ctb routes 95c and a10 on journeys to chi fu fa yuen and airport will be diverted via lee nam road southbound, lee hing street and lee nam road northbound and yi nam road

    隧巴671號在前往鉆石山途中,將改行鴨洲橋道西行及怡南路南行,而城巴95c及a10號在前往置富花園及機場途中,將改行利南道南行利興街利景街利南道北行及怡南路。
  4. Flight departing to the east between 11 pm and 7 am will use the southbound route over the west lamma channel, again subject to safety and operational considerations. these measures will help reduce the need for aircraft to overfly the populated districts. " experience in the past few months indicates that the above measures can apply to most flight during the periods concerned

    其中包括由午夜十二時至早上七時飛機將由西南方降落,而在晚上十一時至早上七時期間向東北飛行的飛機,盡量使用經西博寮海峽的南行航線,從而避免飛越九龍及港島的人口稠密的地區。
  5. In reply to my question at the council meeting on 27 october 2004, the government indicated that the civil aviation department had since october 1998 implemented various flight noise mitigating measures to minimize the impact on the communities near the flight path. for example, to avoid aircraft overflying densely populated areas in the early hours, arrangements were made for flights departing hong kong between 11pm and 7am to use the southbound route via the west lamma channel as far as possible, while flights arriving in hong kong between midnight and 7am were directed to land from the waters southwest of the airport

    政府在2004年10月27日立法會會議答覆本人質詢時表示,為減低飛行噪音對航道附近社區的影響,民航處自1998年10月起實行各項消減措施,例如在晚上11時至翌日早上7時期間,盡量安排離港的航機使用西博寮海峽的南行航道在凌晨至早上7時抵港的航機,則盡量安排從機場西南面海面進場降落,以避免航機在深夜時分飛越人口稠密的地區。
  6. A section of southbound chatham road south between granville road and mody road will be closed and retained as an access route for emergency vehicles ; 9. mody road and mody square will be closed to traffic ; 10

    介乎加連威老道及么地道之間的一段漆咸道南南行線將會封閉,留為緊急車輛使用;九么地道及么地廣場將禁止車輛行駛;十
  7. Southbound chatham road south in south of granville road will be closed and retained as an access route for emergency vehicles ; and

    加連威老道以南的漆咸道南南行將會封閉作緊急通道;及
  8. Iii ctb route 1 travelling on morrison hill road southbound heading for happy valley will be diverted via leighton road eastbound and wong nai chung road

    ( iii )沿摩理臣山道南行前往跑馬地的城巴第1號線,將改經禮頓道東行及黃泥涌道;
  9. Affected motorists will be diverted to route via wai king street southbound, kwei chow street westbound, to kwa wan road southbound, chi kiang street eastbound and yuk yat street northbound

    受影響的駕駛人士須改行偉景街南行貴州街西行土瓜灣道南行浙江街東行及旭日街北行。
  10. Gmb route 14m on journeys to tai hang bound will be diverted via leighton road westbound, wong nai chung road southbound and broadwood road before resuming its original routeing

    號前往大坑方向,將改經禮頓道西行黃泥涌道南行及樂活道,然後恢復行走原有路線。
分享友人