speak aside 中文意思是什麼

speak aside 解釋
向旁邊說, 自言自語
  • speak : vi 1 講,說,說話;談話 (to; with)。2 演說,演講;發言,陳述,聲明。3 表明;(以講話外的方式)...
  • aside : adv. 1. 在旁邊,在一邊;到旁邊,到一邊。2. 【戲劇】獨(白),旁(白)。3. 撇開(…暫且不談)。n. 1. 【戲劇】旁白;獨白。2. 離題的話。
  1. And when abner was returned to hebron, joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of asahel his brother

    撒下3 : 27押尼珥回到希伯侖、約押領他到城門的甕洞、假作要與他說機密話、就在那裡刺透他的肚腹、他便死了這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。
  2. " you speak in riddles, learned sir, " said the pale minister, glancing aside out of the window

    「你是在打啞謎,博學的先生, 」牧師斜瞥著窗外說。
  3. Hester turned again towards pearl, with a crimson blush upon her cheek, a conscious glance aside at the clergyman, and then a heavy sigh ; while, even before she had time to speak, the blush yielded to a deadly pallor

    海絲特又轉向珠兒,這時她臉上泛起紅潮,故意斜睨了牧師一眼,然後重重地嘆了口氣但她還沒來得及開口,紅潮就褪成死一般的蒼白了。
  4. The stage of college and university is a golden stage for students to study knowledge and associate with other persons. but, from my contraction with students, i have found many students fear commuication, they feel ashamed when they associate with other or when they meet stranger, and they ofen keep silence aside even through they take part in social party, they are shy to speak their difficulties out to anybody if they have some trouble with their life and study … … this phenomenon is called social anxiety

    大學時期是學習知識、結交朋友的黃金時期。然而從我與大學生的接觸中發現不少大學生害怕交往,遇人未語先面紅耳赤;即使參加社交活動,也多躲在一旁緘口不語;生活學習中遇到難題,常常羞於啟齒… …這種現象為社交焦慮。社交焦慮是在與他人交往時體會到的恐懼、緊張和擔憂。
  5. So when abner returned to hebron, joab took him aside into the middle of the gate to speak with him privately, and there he struck him in the belly so that he died on account of the blood of asahel his brother

    撒下3 : 27押尼珥回到希伯侖、約押領他到城門的甕洞、假作要與他說機密話、就在那裡刺透他的肚腹、他便死了這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。
  6. They both happened to be behind the marquis, and they were scanning him suspiciously. when vandeuvres found an opportunity to take him aside and to speak to him about the good - looking creature he was in the habit of taking down into the country, the old man affected extreme surprise. perhaps someone had seen him with the baroness decker, at whose house at viroflay he sometimes spent a day or so

    旺德夫爾終于找到了機會,把侯爵拉到一邊,問他帶到鄉間去的那個美人兒是誰,老頭子裝出詫異的樣子,可能有人看見他與德克爾男爵夫人在一起,有時他到維羅弗萊去,在她家裡住上幾天。
  7. At the approach of danger there are always two voices that speak with equal force in the heart of man : one very reasonably tells the man to consider the nature of the danger and the means of avoiding it ; the other even more reasonably says that it is too painful and harassing to think of the danger, since it is not in a mans power to provide for everything and escape from the general march of events ; and that it is therefore better to turn aside from the painful subject till it has come, and to think of what is pleasant

    在危險迫近時,人的靈魂里常有兩種同樣有力的聲音:一種聲音很理智地叫人考慮危險的性質和擺脫危險的辦法,另一種聲音更理智地說,既然預見一切和躲避事件的必然發展是人力所不能做到的,又何必自尋煩惱去考慮危險呢?最好在苦難未到之前不去想它,只想些愉快的事。
  8. If the elder does not speak to us, we should respectfully stand aside

    如果長輩沒有說話,要退一邊恭敬地站著。
  9. If he does not speak to me, i will step back and respefully stand aside

    如果他不開口跟我說話,我應該恭敬的退立在一旁。
  10. If he does not speak to me, i will step back and respectfully stand aside

    如果他不開口跟我說話,我應該恭敬的退立在一旁。
分享友人