speech culture 中文意思是什麼

speech culture 解釋
言語修養
  • speech : n. 1. 言語;說話;談話;說話能力(或方式)。2. 民族語言,方言,專門語言;〈罕用語〉流言。3. 演說,演講;發言。4. 【語言學】詞(類);引語;用語。5. (樂器的)音,音色。
  • culture : n. 1. 教養;修養;磨煉。2. 文化,(精神)文明。3. 人工培養,養殖;培養菌,培養組織。4. 耕作;栽培;造林。vt. 使有教養。
  1. After 15 minutes ' intensively discussion, they started to exhibit their results. the nine groups, adding culture construction group, drumbeating group started their aboil contend and pk match. first, the elected leaders steped onto the platform to declare their team name and catchwords, and devised themselves ' characteristic behave. this activity bubbled up the assembly room ' s atmosphere. then we let the leaders stand in a line and give them the last 2 minutes ' speak time to draw tickets. lastly, we decided to choose the winner using the method that every group votes two tickets. but for there were 3 winners at last, we handed out a few lollipops averagely to this 3 groups. their great ambition expressed in last prevail speech reminded us the experience and scene in summer camp

    首先是剛才大家公認選出的組長上臺代表自己的小組發言,宣布自己組的隊名和口號,並作出自己特色的表現,一輪下來,整個會場幾近沸騰,接下來我們讓每位組長上臺一字排開,並給他們每人最後的兩句話的表現機會,大家積極踴躍發言為自己的小組拉票,最後我們由每個小組頭兩票的方式決定最後的獲勝者,結果出人意料的出現了並列三組第一的局面,我們只得把我們為數不多的棒棒糖平均分給了三個小組,在他們的獲勝感言上他們又一次表達的自己的雄心壯志,我們在這里看到了我們曾經夏令營的經歷和場面。
  2. Chinese teachers should base on the speech form, the teachers should develop the students " speech ability in the activities of writing, listening, reading and speaking. at the same time, the bridge of language leads the students to the world, the history, the tradition and finally to the culture. in order to cultivate the students " independent personality and spirit, the teachers should make the students come into contact with the life, the world and the history

    語言是通向世界的大門,語文教學應以言語形式為主,在讀、寫、聽、說的言語活動中培養學生的言語能力,同時,通過語言這座橋梁,把學生引向世界、引向歷史、引向傳統、引向文化,使學生建立與生活、世界和歷史的有意義的聯系,從而培育學生的獨立人格和獨立精神。
  3. This article discusses the relationship between rhetoric and culture on partialtion, trope, taboo and euphemism of the prevalent figure of speech

    摘要修辭與文化現象密切相關,把某一門語言作為外語的修辭具有「跨文化性。 」
  4. Following the opening speech, ms. naomi aoki of the standards copyright management center, research development group of pioneer corporation presented the copyright update information. currently a copyright - related subcommittee under the council for cultural affairs an advisory body within the ministry of education, culture, sports, science and technology, one of whose member is jeita, is discussing restructuring of the scheme of remuneration for audio video home recording on which her report was made

    就相關著作權的調查信息,先鋒株式會社技術開發本部標準化支持暨著作權中心的青木先生,對由目前隸屬文化廳文部科學省咨詢機構的文化審議協會著作權分會旗下的小型委員會所參加的jeita ,以及正在進行研究的個人錄音錄像賠償金制度的徹底改革措施作了報告。
  5. Successfully organized the third english speech competition of hunan city university, the second association culture festival, and other kinds of class activities

    曾成功在大學期間組織策劃過湖南城市學院第三屆英語演講比賽,外語系第二屆社團文化節,各項班級活動等。
  6. The examination indicates that : 1 ) socio - cultural transfer is present even in the speech of proficient foreign language speakers and in those who have been exposed to the target culture for some time

    本研究證明: 1 )深層文化遷移在能熟練運用目的語進行交際和在目的語文化環境中生活多年的人們身上依然存在。
  7. The official representative from the mayor s office, mr. russell, assistant coordinator of culture and the arts, rendered a speech with congratulations to this meaningful event. with a swift snip, the ribbon was cut and yellow veil was removed to reveal an artistic representation of suma ching hai - - another manifestation of her grace

    Russell (市長辦公室文化藝術勤務助理)代表政府致辭,衷心祝賀這個屬于清海無上師的大日子,並在大眾熱切的期待下,剪開了絲帶揭開黃布,現出清海無上師的代表她愛力的另一個化身。
  8. The official representative from the mayor s office, mr. russell, assistant coordinator of culture and the arts, rendered a speech with congratulations to this meaningful event. with a swift snip, the ribbon was cut and yellow veil was removed to reveal an artistic representation of suma ching hai - another manifestation of her grace

    Russell市長辦公室文化藝術勤務助理代表政府致辭,衷心祝賀這個屬于清海無上師的大日子,並在大眾熱切的期待下,剪開了絲帶揭開黃布,現出清海無上師的代表她愛力的另一個化身。
  9. His speech ended with a fervent plea to bring down the walls and to use this opportunity to make the shared garden of culture flourish and become filled with light

    最後他殷切懇求大家消除彼此間的藩籬與隔閡,利用這個機會建造人人共享的文化花園,讓它欣欣向榮充滿光亮。
  10. Ushering in a " national loo culture ", malaysia ' s deputy premier inspected a roadside toilet in a kuala lumpur shopping belt and urged the crowd outside to be cleaner while spending a penny. " there should be more campaigns to promote awareness on the benefits of clean and healthy toilets, " najib razak said in a speech prepared for the event, urging malaysians to learn from the japanese on clean toilet culture

    據路透社12月19日報道,為了使明年來馬來西亞旅遊的外國人數量能出現大幅增加,該國目前正在開展一場旨在改變其公民不良如廁習慣的宣傳活動,而做為該活動的一個組成部分,一種剛剛落成的新式高科技洗手間於12月19日正式與公眾見面了。
  11. According to sir christopher meyer, the former ambassador to the us, hillary clinton fell asleep during a narcoleptic speech by chris smith, the culture secretary

    目前,最長時間不睡覺的世界紀錄是11天,是由一個美國人在1964年創造的。
  12. Finally, from the point of teaching, among different complex factors, this paper focuses on the performances and functions of context, which affects the comprehending of object utterance. from both extra and inner context, this paper, using the middle school texts as language materials, analyzes the influence of verbal context, time and place of pragmatics, speech style and the background knowledge of object utterance, culture surroundings, nation psycho and so on, upon the comprehending of utterance. it concludes the basic features and rules of context adaptation, and then finds out the significance of context adaptation to utterance comprehending and chinese teaching

    最後,本著以教學為出發點的原則,在紛繁復雜的語境構成因素中,本文著眼于語境在理解中的活動形態和功能,從外顯性和內隱性語境兩個角度,以中學語文課文為語料,分析上下文、語用的時間、地點、話語語體以及主體的背景知識、文化環境、民族心理等因素對話語理解的影響,說明語境適應的基本特點和規律,論證語境適應規律對話語理解、對語文教學的重要意義。
  13. Speech by the acting secretary for broadcasting, culture and sport, mrs rita lau, in moving a resolution under section 54a of the interpretation and general clauses ordinance at the provisional legislative council on april 7, 1998

    臨時立法會會議上署理文康廣播局局長劉吳惠蘭根據釋義及通則條例(第1章)第54a條所作出決議的致辭全文(四月七日)
  14. " there should be more campaigns to promote awareness on the benefits of clean and healthy toilets, " najib razak said in a speech prepared for the event, urging malaysians to learn from the japanese on clean toilet culture

    他說: 「我們應該開展更多的宣傳活動以使公眾進一步了解保持洗手間的衛生所能給他們帶來的益處。 」
分享友人