spot exchange market 中文意思是什麼

spot exchange market 解釋
即期外匯市場
  • spot : SPOT =satellite positioning and tracking 人造衛星定位及跟蹤。n 1 斑點;污點;疵點,缺點。2 地點...
  • exchange : vt 1 (以某物與另一物)交換,調換 (for) 2 互換,交流,交易。3 兌換。 vi 1 兌換 (for) 2 交換;...
  • market : n 1 (尤指牲畜和食品的)集市;市場;菜市,菜場。2 需要,銷路;推銷地區。3 市價;行情,市面,市況...
  1. As they quickly reduced that short position, the exchange rate in the spot market moved sharply at that time to 7. 70

    結果他們紛紛減持港元短倉,使港元現匯迅速升至7 . 70 。
  2. This convergence will be reflected in some appreciation in what economists call the real effective exchange rate of the renminbi against other currencies. this will take the form of appreciation in the nominal exchange rate observed in the spot market, most notably the one against the us dollar, currently the main reserve currency of the world

    價格融合將會使經濟學家所指人民幣兌其他貨幣的實質有效匯率上升,這調整可以透過名義匯率,尤其是兌美元現時全球的主要儲備貨幣的匯價在現貨市場上升。
  3. At the gold exchange, formed in 2001 as a substantial step in the opening of china ' s gold market, there are 149 members conducting spot transactions with renminbi

    2001年,作為開發黃金市場的實質性步驟,中國建立了黃金交易所,那裡有149家會員從事人民幣的黃金現貨交易。
  4. The recent divergence in the spot exchange rates of the hong kong dollar and the renminbi and the calm reaction in the hong kong dollar exchange rate when the renminbi had breached psychological levels, suggested that the efforts to manage market expectation and decouple the psychological relationship between the exchange rates of the two currencies had been quite successful

    近期港元與人民幣的現貨匯率走勢各異,以及港元匯率在人民幣升穿心理關口時反應平靜,顯示金管局在管理市場預期及消除人民幣升值對港元造成的心理影響方面所作的努力頗為成功。
  5. In the foreign exchange market, the spot rate of the hong kong dollar against the us dollar remained close to the convertibility rate of 7. 80 throughout 2001

    外匯市場方面,港元兌美元的現貨匯率全年均貼近兌換保證匯率7 . 80的水平。
  6. Effective from january 4, 2006, the people ' s bank of china will authorize the china foreign exchange trading system to announce the central parity of the rmb against the us dollar, the euro, the japanese yen and the hk dollar at 9 : 15am of each business day which shall be taken as the central rate of the rmb for transactions in the inter - bank spot foreign exchange market ( otc transactions and automatic price - matching transactions ) as well as transactions effected over the bank counters

    自2006年1月4日起,中國人民銀行授權中國外匯交易中心於每個工作日上午9時15分對外公布當日人民幣對美元、歐元、日元和港幣匯率中間價,作為當日銀行間即期外匯市場(含otc方式和撮合方式)以及銀行櫃臺交易匯率的中間價。
  7. Since january 4, 2006, pbc has authorized china foreign exchange center to publicly announce the medium price of rmb against usd, euro dollar, yen and hkd on daily morning 9 : 15 and taken this medium price as the medium price between spot foreign exchange market ( including otc and automatic price ? matching transaction ) and otc exchange rate

    自2006年1月4日起,中國人民銀行授權中國外匯交易中心於每個工作日上午9時15分對外公布當日人民幣對美元、歐元、日元和港幣匯率中間價,作為當日銀行間即期外匯市場(含otc方式和撮合方式)以及銀行櫃臺交易匯率的中間價。
  8. One can either hedge or speculate in the spot market for foreign exchange.

    人們可以在即期外匯市場上進行套期保值或投機。
  9. Specifically, the stability in the exchange rate, in both the spot and forward markets, is a demonstration of market confidence that the structural problem will not be allowed to get out of hand and endanger monetary stability

    現時無論是港元現貨或期貨市場,匯率均保持穩定,正好反映市場有信心結構性問題會受到控制,不會危害貨幣穩定。
  10. But it was, as those working in the foreign exchange market often tell us, one of those psychological levels that might trigger unusual market reaction, not just in the forward exchange rate of the renminbi, but also in the spot and forward exchange rates of the currencies of jurisdictions having a close economic relationship with the mainland, notably the hong kong dollar

    8除了是個整數,並與發字諧音之外,本身沒有甚麼特別意義。但正如外匯市場人士經常說,八算是其中一個可能觸發市場異常反應的心理關口,而且不單人民幣本身的遠期匯率如此,就連與內地經濟關系密切的地區的貨幣其中當然包括港元的現貨及遠期匯率也會受到影響。
  11. The availability of a representative fixing for the spot usd hkd exchange rate will be conducive to the further development of the hkd - related currency products in hong kong, said mr eddie tan, chairman of the tmas codes and standards committee, which developed the fixing in consultation with market participants

    財資市場公會守則及標準委員會主席陳清賜表示:推出具代表性的美元兌港元即期匯率定盤價,將有利港元相關貨幣產品在香港進一步的發展。該委員會經諮詢業界人士后負責籌劃推出即期匯率定盤價。
  12. To meet the need of the development of paint market and the highest requirement of paint dispensing on spot, we introduce advanced technology from abroad and exchange, improve and develop a series of paint tinting equipments with international advanced standards

    為適應塗料市場的發展需要,滿足塗料現場調色的最高要求,本公司引進國外先進技術,在實踐中不斷更新改進研製出具有世界領先水平的塗料調色設備。
  13. The otc approach refers to spot foreign exchange transactions between participants of the inter - bank foreign exchange market through independent bilateral price inquiry and bilateral settlements based on bilateral credit authorization

    Otc方式是指銀行間外匯市場交易主體以雙邊授信為基礎,通過自主雙邊詢價、雙邊清算進行的即期外匯交易。
  14. Members noted that discrepancies between the target and actual levels of clearing balance occurred from time to time and that, at the close of market, banks sometimes found themselves sitting on idle clearing balances : they were generally unable to switch out into foreign currency assets because spot foreign exchange transactions were settled on a t 2 basis

    委員會獲悉,結算餘額目標和實際水平不時會有差距,銀行在收市時也可能出現手持過多結算餘額的情況,但由於現貨外匯交易採用t 2結算,銀行一般無法將資金轉為外幣資產。
分享友人