state civil defense 中文意思是什麼

state civil defense 解釋
州民防
  • state : n 1 〈常作 S 〉國,國家;〈通例作 S 〉(美國、澳洲的)州;〈the States〉 美國。2 國務,政權,政府...
  • civil : adj 1 市民的,公民的;民用的;【法律】民事的;根據民法的,法律規定的。2 國內的,國民間的。3 有禮...
  • defense : n. 〈美國〉 = defence.
  1. Civil air defense evacuation must be carried out in accordance with the order issued by the state. no organization may go into action without such order

    人民防空疏散必須根據國家發布的命令實施,任何組織不得擅自行動。
  2. Article 26 the state encourages peacetime use of civil air defense works for economic development and the daily lives of the people

    第二十六條國家鼓勵平時利用人民防空工程為經濟建設和人民生活服務。
  3. In peacetime, the state encourages submission of civil air defense projects to the service of economic development and people ' s daily needs ; the use of civilair defense communications and warning facilities for emergency rescue and disaster relief, and assumption by civil air defense organs and specialized contingents of rescue and relief missions assigned by people ' s governments

    國家鼓勵平時利用人民防空工程為經濟建設和人民生活服務,鼓勵利用人民防空通信、警報設施為搶險救災提供服務,鼓勵人民防空主管部門和防空專業隊伍承擔人民政府賦予的搶險救災任務。
  4. The final design and manufacture of special equipment for civil air defense works must conform to the standards established by the state

    人民防空工程專用設備的定型、生產必須符合國家規定的標準。
  5. Article 31 post and telecommunications departments, military communications departments and competent departments for civil air defense shall guarantee civil air defense communications by way of fulfilling their respective tasks prescribed by the state and carrying out the plans of construction projects for civil air defense communications and warning

    第三十一條郵電部門、軍隊通信部門和人民防空主管部門應當按照國家規定的任務和人民防空通信、警報建設規劃,對人民防空通信實施保障。
  6. Article 11 cities enjoy priority in civil air defense. the state applies a system whereby different categories of cities are provided with different grades of protection

    第十一條城市是人民防空的重點。國家對城市實行分類防護。
  7. Article 22 basements that can be used for air defense in time of war shall, in accordance with the relevant regulations of the state, be constructed in new buildings of cities for civil use

    第二十二條城市新建民用建築,按照國家有關規定修建戰時可用於防空的地下室。
  8. Article 45 the state develops civil air defense education to help citizens enhance their awareness of the importance of national defense and acquire the basic knowledge and skills of civil air defense

    第四十五條國家開展人民防空教育,使公民增強國防觀念,掌握人民防空的基本知識和技能。
  9. If the chip remains sending state, it will take the data spread spectrum and modu - late, then sent forth by ad9768. the chip can be controlled throug h writing data in the interior 87 registers. secondly, this paper designed control system of twice civil air defense alarm system. because the scm " s port number was limited and port driving power is feebleness, this design realizes nixie tube ' s display drive with keyboard management chip max7219 and realizes true time display with ds1302, which can economize scm i / o port and make circuit connection simplicity

    通過對其內部87個寄存器寫入數據可對其進行控制。其次,本文對二次人防警報系統控制系統進行設計,針對單片機埠數目有限、埠驅動能力較弱等問題,使用鍵盤管理晶元max7219實現數碼管顯示驅動,用ds1302實現真時鐘顯示,節省了單片機i / o口,電路連接簡單。
  10. Article 19 the state provides guidance to construction of different categories of civil air defense works in accordance with the different requirements of protection

    第十九條國家對人民防空工程建設,按照不同的防護要求,實行分類指導。
  11. Article 23 the design, construction and quality of civil air defense works must conform to the protection and quality standards established by the state

    第二十三條人民防空工程建設的設計、施工、質量必須符合國家規定的防護標準和質量標準。
  12. The relevant units shall in accordance with state regulations, maintain and manage civil air defense works already built or put to use, and keep them in good repair

    有關單位應當按照國家規定對已經修建或者使用的人民防空工程進行維護管理,使其保持良好使用狀態。
  13. No organizations or individuals may use the same frequency or the same acoustic signals as those specially used by the state for civil air defense communications or air defense warning

    國家用於人民防空通信的專用頻率和防空警報音響信號,任何組織或者個人不得佔用、混同。
  14. Article 29 the state ensures unimpeded civil air defense communications and warning in order that air defense warning signals are promptly and accurately transmitted and sent out and civil air defense is effectively organized and directed

    第二十九條國家保障人民防空通信、警報的暢通,以迅速準確地傳遞、發放防空警報信號,有效地組織、指揮人民防空。
  15. Article 5 in accordance with relevant regulations, the state adopts preferential policies with regard to construction of civil air defense projects

    第五條國家對人民防空設施建設按照有關規定給予優惠。
分享友人