state council organizations 中文意思是什麼

state council organizations 解釋
中國國務院主要機構
  • state : n 1 〈常作 S 〉國,國家;〈通例作 S 〉(美國、澳洲的)州;〈the States〉 美國。2 國務,政權,政府...
  • council : n. 1. 議事〈行政,參議,立法〉機構;委員會;理事會;公會。2. 【宗教】宗教[教法]會議;〈美國〉地方工會代表會議。3. 計議,協商,討論;〈美國〉忠告,勸告。
  • organizations : 購買組織
  1. The panel of judges is composed of persons from cap, state council department and organizations of patent agents

    專利代理人考核委員會由中國專利局、國務院有關部門以及專利代理人的組織的有關人員組成。
  2. The regional payment and settlement organizations shall mean such legal persons which are permitted to provide payment and settlement services to participants from neighboring provinces ( including autonomous regions, municipality directly under the state council, hereinafter the same )

    區域性支付清算組織是指為毗鄰省(自治區、直轄市,以下同)的參與者提供支付清算服務的法人組織。
  3. Organizations directly under the state council

    國務院直屬機構
  4. Particular thanks are due to the relevant departments under the state council and various other organizations for their generous assistance in the course of the compilation and translation of this collection

    六、本匯編在編輯和翻譯過程中,國務院有關部門和其他有關方面給予了大力支持和協助,在此謹致謝意。
  5. Article 4 the securities committee of the state council or its supervision and management and executive organization the china securities supervision and management committee may reach understanding or an agreement with securities supervision and management organizations abroad to exercise cooperative supervision and management of the limited stock companies in their activities of issuing and listing their stocks abroad and other relevant activities

    第四條國務院證券委員會或者其監督管理執行機構中國證券監督管理委員會,可以與境外證券監督管理機構達成諒解、協議,對股份有限公司向境外投資人募集股份並在境外上市及相關活動進行合作監督管理。
  6. The state council has appointed supervisory boards to 192 key state - owned enterprises and some state - owned financial organizations and instituted economic accountability auditing for leaders of all state - owned enterprises and state - owned financial organizations

    國務院先後向192個重點國有企業以及一批國有金融機構派出了監事會,對國有企業和金融機構領導人實行了經濟責任審計。
  7. Comprehensive national games shall be administered by the administrative department for physical culture and sports under the state council or by the administrative department for physical culture and sports under the state council in conjunction with other relevant organizations

    全國綜合性運動會由國務院體育行政部門管理或者由國務院體育行政部門會同有關組織管理。
  8. Since the state council approved in july 2000 the plan of deepening the notarization reform prepared by the ministry of justice, all the notarial administrating departments and notarization organizations are, and have been, focusing on improving the work of deepening the notarization reform. the reform mainly emphasizes on the following aspects : the notarization organizations system, the selection of notary public, the trial system of executing notary public, notarial compensation system, the popularization of itemized notarial deed, reform and improvement of notarial administrating system as well as strengthening the inner management of notary offices

    自2000年7月國務院批準司法部《關于深化公證工作改革的方案》后,全國公證管理部門和公證機構都進行了並正在進行著深化公證工作改革,主要從公證機構體制、公證員選任及試行主辦公證員制度、公證賠償制度、推行要素式公證書、改革與完善公證管理體制以及強化公證處內部管理等方面進行改革,為在2010年初步建成與社會主義市場經濟體制相適應的具有中國特色的公證制度不懈努力。
  9. Article 91 the state council establishes an auditing body to supervise through auditing the revenue and expenditure of all departments under the state council and of the local governments at various levels, and the revenue and expenditure of all financial and monetary organizations, enterprises and institutions of the state

    第九十一條國務院設立審計機關,對國務院各部門和地方各級政府的財政收支,對國家的財政金融機構和企業事業組織的財務收支,進行審計監督。
  10. Article 91. the state council establishes an auditing body to supervise through auditing the revenue and expenditure of all departments under the state council and of the local governments at different levels, and those of the state financial and monetary organizations and of enterprises and undertakings

    第九十一條國務院設立審計機關,對國務院各部門和地方各級政府的財政收支,對國家的財政金融機構和企業事業組織的財務收支,進行審計監督。
  11. Budgetary revenues and expenditures of various departments of the state council, of the local people ' s governments at various levels and their departments, financial revenues and expenditures of state - owned monetary organizations, enterprises and institutions, as well as other budgetary revenues and expenbditures and financial revenues and expenditures subject to auditing according to this law, shall be supervised through auditing in accordance with the provisions of this law

    國務院各部門和地方各級人民政府及其各部門的財政收支,國有的金融機構和企業事業組織的財務收支,以及其他依照本法規定應當接受審計的財政收支、財務收支,依照本法規定接受審計監督。
  12. For any occupational - disease - inductive chemical that is used or imported for the first time in china, the responsible organizations should procure the approval from the competent authorities under the state council according to the state regulation, and submit the toxicity appraisal report, related registration documents or import permit and other necessary documents to the public health authority under the state council

    國內首次使用或者首次進口與職業病危害有關的化學材料,使用單位或者進口單位按照國家規定經國務院有關部門批準后,應當向國務院衛生行政部門報送該化學材料的毒性鑒定以及經有關部門登記注冊或者批準進口的文件等資料。
  13. Article 21 any enterprise producing large - sized electromechanical equipment, motor - driven transport apparatuses, and other any products designated accordingly by the relevant departments for economic and trade under the state council shall place the standard label listing material composition on a main structural component of the product in accordance with the technical specifications therefor devised by the relevant administrative department responsible for such standardization under the state council or its duly authorized organizations

    第二十一條生產大型機電設備、機動運輸工具以及國務院經濟貿易行政主管部門指定的其他產品的企業,應當按照國務院標準化行政主管部門或者其授權機構制定的技術規范,在產品的主體構件上註明材料成分的標準牌號。
  14. Article 35 the education administrative department of the state council or the education administrative departments, the labour administrative departments and other related administrative departments of the people ' s governments of the provinces, autonomous regions or municipalities directly under the central government shall strengthen their routine supervision over chinese - foreign cooperatively - run schools, organize or authorize intermediary organizations to evaluate the management and educational quality of the chinese - foreign cooperatively - run schools and publicize the evaluation results

    第三十五條國務院教育行政部門或者省、自治區、直轄市人民政府教育行政部門及勞動行政部門等其他有關行政部門應當加強對中外合作辦學機構的日常監督,組織或者委託社會中介組織對中外合作辦學機構的辦學水平和教育質量進行評估,並將評估結果向社會公布。
  15. The state council and local governments established anti - sars headquarters to coordinate human, material and financial resources and to make full use of primary - level organizations in both urban and rural areas, so as to ensure that prevention and treatment work was done quickly and orderly

    國務院和地方政府成立防治非典指揮部,統一調度人力物力財力,充分發揮城鄉基層組織的作用,確保預防、救治工作緊張有序進行。
  16. Article 213 specific measures in respect of shares of companies in china which are to be subscribed and traded in foreign currencies by persons and organizations outside of china shall be formulated separately by the state council

    第二百一十三條境內公司股票供境外人士機構以外幣認購和交易的,具體辦法由國務院另行規定。
  17. I appreciate your invitation to speak today to the washington state china relations council. private organizations such as yours that promote business ties and educational and cultural relations between the united states and china are an important element in the overall relationship

    美國駐香港總領事高樂聖四月九日在西雅圖向華盛頓州對華關系委員會說,中國的「一國兩制」政策在香港大體上行之有效。
  18. Article 4 : the circ is authorized by law and the state council to perform regulatory duties in respect of representative organizations

    第四條?中國保監會根據法律和國務院授權,對代表機構履行監管職責。
  19. Cbma is one of a few organizations approved by the degree committee of state council to offer degrees of msc and phd

    本院為國務院首批批準的材料學無機非金屬材料專業碩士和博士學位授予單位。
分享友人