state council 中文意思是什麼

state council 解釋
(中國)國務院。

  • state : n 1 〈常作 S 〉國,國家;〈通例作 S 〉(美國、澳洲的)州;〈the States〉 美國。2 國務,政權,政府...
  • council : n. 1. 議事〈行政,參議,立法〉機構;委員會;理事會;公會。2. 【宗教】宗教[教法]會議;〈美國〉地方工會代表會議。3. 計議,協商,討論;〈美國〉忠告,勸告。
  1. Non - national legal units of measurements shall be abrogated. measures for the abrogation shall be stipulated by the state council

    非國家法定計量單位應當廢除。廢除的辦法由國務院制定。
  2. The interim regulations on control of advertisement promulgated by the state council on february 6, 1982 shall be abrogated as of the same date

    一九八二年二月六日國務院發布的《廣告管理暫行條例》同時廢止。
  3. Article 46. this law shall enter into force as of april 1, 1990. the regulations on city planning promulgated by the state council shall be abrogated therefrom

    第四十六條本法自1990年4月1日起施行。國務院發布的《城市規劃條例》同時廢止。
  4. Deputy director of department of education, science, culture and public health, legislative affairs office of the state council ; adjunct professor of ceibs

    國務院法制辦教科文法制司副司長,中歐國際工商學院兼職教授
  5. The regulations for the airworthiness of civil air - craft shall be formulated by the state council

    民用航空器適航管理規定,由國務院制定。
  6. Circular of the state council concerning the annulment of the second batch of regulations governing foreign - related matters

    國務院關于廢止第二批涉外法規的通知
  7. The bureau of legislative affairs ( bla ), directly under the state council, is responsible for the administration of legislative affairs

    法制局為國務院直屬機構,負責法制行政工作。
  8. The state council released 2001 " the announcement that manages about strengthening state - owned land capital " ( the country is sent [ 2001 ] 15 date ) regulation, ratio of the land utility that the person that land is used needs to change original approval to use the land, volume, must sign up for government of people of classics city, county to approve lawfully

    2001年國務院發布的《關于加強國有土地資產治理的通知》 (國發[ 2001 ] 15號)規定,土地使用者需要改變原批準用地的土地用途、容積率等,必須依法報經市、縣人民政府批準。
  9. Customs tariff commission of the state council

    國務院關稅稅則委員會
  10. Produeres of customs duties on luggage, articles of passengers and personal postal articles entering into china shall be formulated by the committee of customs tariff under the state council separately

    進境的旅客行李物品和個人郵遞物品征稅的辦法,由國務院關稅稅則委員長另行制訂。
  11. " the regulation of the state council about worker working hours " in regulation : every day labourer makes the worker 8 hours, work 40 hours every week

    《國務院關于職工工作時間的規定》中規定:職工每日工作8小時,每周工作40小時。
  12. Demobilized army cadre emplacement leading group of the state council

    國務院軍隊轉業幹部安置工作小組
  13. Demobilized soldier and army retired cadre emplacement leading group of the state council

    國務院退伍軍人和軍隊離退休幹部安置領導小組
  14. The relevant departments for economic and trade under the state council shall formulate concrete methodologies to effectuate these objectives

    具體辦法由國務院經濟貿易行政主管部門制定。
  15. " the state council about building town worker system of insurance of primary medical treatment decides " town worker is basic of system of medical treatment insurance enclothe limits to be : town is all unit of choose and employ persons, include a company ( company of state - owned company, investment of cooperative, foreign trader, private enterprise ), unit of company of blame of organization of mechanism, institution, society, run by the local people and its worker

    《國務院關于建立城鎮職工基本醫療保險制度決定》城鎮職工基本醫療保險制度的覆蓋范圍為:城鎮所有用人單位,包括企業(國有企業、集體企業、外商投資企業、私營企業等) 、機關、事業單位、社會團體、民辦非企業單位及其職工。
  16. According to the amended industrial catalog guiding foreign investment approved by the state council at the beginning of this year, all railway projects, including manufacturing of railway transport equipment, and construction and management of feeder lines, local railways, and related bridges, tunnels and ferries, fall into the category encouraged by the state

    根據國務院批準、今年初實施的《外商投資產業指導目錄》規定:所有的鐵路項目如鐵路運輸設備製造、支線、地方鐵路及其橋梁、隧道、輪渡設施的建設和經營,都屬于鼓勵范圍。
  17. Article 41 flight personnel shall, in performing flight missions, carry on their persons licences and physical examination certificates and be subject to the check of the competent civil aviation authority under the state council

    第四十一條空勤人員在執行飛行任務時,應當隨身攜帶執照和體格檢查合格證書,並接受國務院民用航空主管部門的查驗。
  18. Flight personnel who have exceeded the time limit of interruption in flight prescribed by the competent civil aviation authority under the state council shall be subject to inspection and examination ; with the exception of cabin attendants, flight personnel shall also go through instruction flight

    空勤人員間斷飛行的時間超過國務院民用航空主管部門規定時限的,應當經過檢查和考核;乘務員以外的空勤人員還應當經過帶飛。
  19. Flight personnel and air traffic controllers shall, before obtaining licences, also be subject to the check of the physical examination unit approved by the competent civil aviation authority under the state council, and obtain the physical examination certificate issued by the competent civil aviation authority under the state council

    空勤人員和空中交通管制員在取得執照前,還應當接受國務院民用航空主管部門認可的體格檢查單位的檢查,並取得國務院民用航空主管部門頒發的體格檢查合格證書。
  20. Speransky was standing at the table with a mirthful countenance, wearing a grey frock coat with a star, and the white waistcoat and high white stock, in which he had been at the famous sitting of the state council

    斯佩蘭斯基穿著灰色燕尾服,佩戴勛章,顯然他在出席聞名的國務會議時也穿著這件白色的坎肩,系著這條高高的白領帶,這會兒他帶著愉快的面容站在餐桌旁。
分享友人