subject to duty 中文意思是什麼

subject to duty 解釋
例應完稅
  • subject : adj 1 受…支配的,附屬的,從屬的,受支配的。2 易受…的,易遭…的,動不動就…的,易患…的 (to)。3 有...
  • to : adv 到某種狀態;〈特指〉到停止狀態;關閉。 ★也常和動詞結合,略去其後賓語,而構成成語: The door i...
  • duty : n 1 義務,本份;責任;職責,職務,職能。2 忠節,孝順;恭敬,尊敬,敬意;義,誼。3 稅,關稅;【機...
  1. Goods that are subject to duty in hong kong are liquors, tobacco, hydrocarbon oil and methyl alcohol

    進口酒類、煙草、碳氫油類及甲醇到香港均須繳付稅款。
  2. Subject to the payment of an adjudication fee currently 50, any person may request the collector of stamp revenue to express his opinion on whether an executed instrument is chargeable with stamp duty and the amount payable

    任何人可以要求印花稅署署長署長對一份文書應否徵收印花稅及要支付的印花稅款額提出意見,但須繳付裁定費,目前為50 。
  3. Subject to the payment of an adjudication fee ( currently $ 50 ), any person may request the collector of stamp revenue to express his opinion on whether an executed instrument is chargeable with stamp duty and the amount payable

    裁定任何人可以要求印花稅署署長( ?署長)對一份文書應否徵收印花稅及要支付的印花稅款額提出意見,但須繳付裁定費,目前為$ 50 。
  4. Article 29 any enterprise engaged in the import and export of tobacco monopoly commodities, the consignment for sale of foreign tobacco products or the purchase and sale of duty - free foreign tobacco products within a customs surveillance zone shall be subject to the approval of the department of tobacco monopoly administration under the state council or the department of tobacco monopoly administration at the provincial level and must obtain a special license for the tobacco monopoly operation enterprise

    第二十九條經營煙草專賣品進出口業務、經營外國煙草製品寄售業務或者在海關監督區域內經營免稅的外國煙草製品購銷業務的企業,必須經國務院煙草專賣行政主管部門或者省級煙草專賣行政主管部門批準,取得特種煙草專賣經營企業許可證。
  5. On incorporation under the companies ordinance, a local company pays a registration fee of $ 1, 425 and a lodgement fee of $ 295 plus a capital duty of $ 1 for every $ 1, 000 of nominal capital, subject to a cap of $ 30, 000 per case

    根據《公司條例》注冊成為法團的本地公司,須繳交1 , 425元注冊費及295元存放文件費用,另就每1 , 000元法定資本繳交一元的資本稅,但每宗個案的稅項上限為30 , 000元。
  6. Export products from places outside the development zones or exported on behalf of others outside the zones, for which the material processing of value added less than 20 %, shall also be subject to duty - payment according to the regulations

    企業從區外收購或代理出口產品,未在區內進行實質性加工並增值百分之二十以上的,照章徵收出口關稅。
  7. New companies were incorporated. on incorporation under the companies ordinance, a local company pays a registration fee of $ 1, 425 and a lodgement fee of $ 295 plus a capital duty of $ 1 for every $ 1, 000 of nominal capital, subject to a cap of $ 30, 000 per case

    根據《公司條例》注冊成為法團的本地公司,須繳交1 , 425元注冊費及295元存放文件費,另就每1 , 000元法定資本繳交一元的資本稅,但每宗個案的稅項上限為三萬元。
  8. Subject to provisions of the act but without prejudice to any indemnity to which a director may otherwise be entitled, every director or other officer or auditor of the company shall be indemnified out of the assets of the company against liability incurred by him in defending any proceedings, whether civil or criminal, in which judgment is given in his favor or in which he is acquitted or in connection with any application in which relief is granted to him by the court from liability for negligence, default, breach of duty or breach of trust in relation to the affairs of the company

    根據法案的規定? ?但該條款對于任何一位公司董事(或領導,見後面解釋)可能以其他方式應獲得的賠償沒有任何偏見(見後面解釋) ? ?每一位公司的董事或其他主管人員或審計員,對於他進行訴訟辯護中? ?無論是民事訴訟,還是刑事訴訟? ?所帶來的債務,應以公司的資產進行賠償,只要該訴訟的判決為此人勝訴或被判無罪,或此人與任何被法庭判定他免於承擔與公司事務有關的任何瀆職、違約、失職或違反信託義務等責任的申請有關。
  9. Where a staff member of the state organ responsible for supervision over and inspection of acts of unfair competition abuses his powers and neglects his duty, constituting a crime, his criminal responsibilities shall be investigated according to law ; where the act does not constitute a crime, he shall be subject to disciplinary sanction

    在本款中, 「有關當事方」系指涉及到其正式語文或正式語文之一的本組織任何成員國,並且如果涉及到其正式語文之一,亦指歐洲共同體和可成為本條約締約方的任何其他政府間組織。
  10. A preliminary agreement ) except otherwise provided in the stamp duty ordinance ( cap. 117 ). subject to certain conditions, an electronic or paper application can be made for deferral of payment of stamp duty of a chargeable agreement until the related assignment is executed or re - sale of the property, as the case may be. the maximum period of deferral is 3 years after the date of the earliest agreement

    不過,任何人士如果符合法定條件,可以申請延期繳交印花稅,直至按合約簽立樓契或至物業轉售(視何情況而定)的日期為止,申請可以電子或紙張方式提交,延期最長可至首份合約簽立日期后三年。
  11. 117. subject to certain conditions, an electronic or paper application can be made for deferral of payment of stamp duty of a chargeable agreement until the related assignment is executed or re - sale of the property, as the case may be. the maximum period of deferral is 3 years after the date of the earliest agreement

    不過,任何人士如果符合法定條件,可以申請延期繳交印花稅,直至按合約簽立樓契或至物業轉售視何情況而定的日期為止,申請可以電子或紙張方式提交,延期最長可至首份合約簽立日期后三年。
  12. Estates of persons who pass away on or after the commencement date of the ordinance will not be subject to estate duty

    若一名人士在法案生效日期當日零時零分或之後去世,他的遺產將無須繳付遺產稅。
  13. We intend to adopt the date of enactment of the bill as the cut - off date and the estate in cases involving deaths after that date will not be subject to estate duty

    目前的構思是以法例通過日期為界線,所有在該日期后發生的去世個案均不用繳付遺產稅。
  14. Article 22 a thing owned by a person other than the person punished but was made an instrument for the commission of an act in breach of duty under administrative law out of the intention or gross negligence of the owner thereof may be subject to forfeiture

    第22條不屬于受處罰者所有之物,因所有人之故意或重大過失,致使該物成為違反行政法上義務行為之工具者,仍得裁處沒入。
  15. As the project loan was long term and subject to kinds of risks, it was safe for the loaner to note the uncertainties, and we suggested the loaner to take such methods as noting whther the investor can satisfy the foreign govenunent loan condition and extend the project ' s goods source from duty free goods to both duty free and duty paid goods, the investor ' s capacity to nm the harbo, the nearby wr ' s competition for the source of goods, and making sure the cash flow of the harbor will be used to pay the loan, and raising a mortgag on the project

    由於貸款期限長不確定因素多,為了有效控制風險,建議貸款人在做出貸款承諾前,要求投資方明確項目建設方案,提供未來碼頭經營方案或設想,並爭取將本項目的貨源范圍由保稅貨物擴大到非保稅貨物;此外貸款人碼頭項目貸款的調查報告可採取必要措施確保碼頭經營收入專項用於償還貸款,並考慮以碼頭在建工程設定抵押。
  16. Subject to the conditions set out in section 45, stamp duty relief is available for the transfer of immovable property or shares from one associated body corporate to another

    除第45條有所規定外,凡相聯法人團體之間轉移不動產或股票,都可獲印花稅寬免。
  17. No product of the territory of any contracting party imported into the territory of any other contracting party shall be subject to anti - dumping or countervailing duty by reason of the exemption of such product from duties or taxes borne by the like product when destined for consumption in the country of origin or exportation, or by reason of the refund of such duties or taxes

    4一締約國領土的產品輸入到另一締約國領土,不得因其免納相同產品在原產國或輸出國用於消費時所須交納的關稅或其他國內稅或因這種關稅或其他國內稅已經退稅,即對它徵收反傾銷或反貼補稅。
  18. Subject to all the above requirements for home brewing, you are also not required to pay duty on the liquor so manufactured

    在符合上述家中自釀制酒的所有規定下,你亦無須就如此製造的酒類繳付稅款。
  19. This necklace is dutiable ( subject to duty )

    這條領帶需交關稅。
  20. Of course. they ' ll see whether you have anything subject to duty and they ' ll check all your belongings, too

    當然,他們要看看你有沒有要交稅的物品,你所有的東西都要接受檢查。
分享友人