submissiveness 中文意思是什麼

submissiveness 解釋
服從性
  1. She did for a long while see confucianism in terms of submissiveness, obedience, and conventionality

    她曾一度視儒家思想為一種屈服順從和堅守傳統的思想。
  2. Several studies have also shown that hypnotizability is unrelated to personality characteristics such as gullibility, hysteria, psychopathology, trust, aggressiveness, submissiveness, imagination or social compliance

    有些研究已經顯示,催眠與人格特質無關,例如輕信、歇斯底里、精神病理狀況、信任、攻擊性、順服性、想像力以及社會服從性格等。
  3. Our submissiveness may be explained to some extent by the fact that there is usually a seemingly persuasive consensus among forecasters ; they exhibit strong herding tendencies ; their predictions tend to cluster together

    我們這種易於接受的態度,可能在某程度上是因為那些經濟預測員似乎都有令人信服的一致意見他們都表現出強烈的羊群傾向他們的預測都是大同小異。
  4. Between the two extremes of bloody conflict and submissiveness of one group to another, is there some third road we can take

    在極端的沖突流血事件與屈服之間,是不是有第三條路可走?
  5. A horse is said to be ' on the bit ' when the neck is more or less raised and arched according to the stage of training and the extension or collection of the pace, accepting the bridle with a light and soft contact and submissiveness throughout

    '受銜 '是指馬的頸部一定程度的抬高並且弓彎起來,抬高的程度隨訓練階段和步幅的伸長和縮短而不同,始終輕微且柔和地接觸和順從地承受著口銜。
  6. A woman must quietly receive instruction with entire submissiveness

    提前2 : 11女人要沉靜學道、一味的順服。
  7. Frequently looking down can indicate submissiveness or embarrassment

    低頭往下看通常都表示順從或不好意思。
  8. The unwilling submissiveness shown by a weaker person is helplessness ; it is called cowardice

    弱者體現的勉強的順從是無助,這才是懦弱。
  9. The acceptance of the bridle, with submissiveness throughout and without any tenseness or resistance

    受銜良好,始終順從,絲毫不緊張,也不抗拒。
  10. And her smile was adorable in its embarrassment and submissiveness, as though she had despaired of this kiss and were happy to have received it

    她笑得挺可愛的,露出一副羞答答乖順的樣子,好像原來對這一吻已經不抱希望了,而現在得到了,感到欣喜萬分。
  11. The careless, half - humorous shrug thus hears a visual affinity to the nod or bow of submissiveness and also to a turtle ' s retraction of its head into its shell

    因此,漫不經心、略帶幽默的聳肩看起來和點頭表示順從有些想象,也好像烏龜把頭縮進殼里的動作。
  12. This did for the already flurried young man, who was very glad to resume his seat and to begin eating with childlike submissiveness when in a loud voice his cousin ordered him to feed

    這樣,雙目瞪得圓圓的年輕人才軟了下來,重新坐下來。他的表哥福什利大吼一聲,責令他吃飯,他便像小孩一樣乖乖地吃飯了。
分享友人