substantive convention 中文意思是什麼

substantive convention 解釋
實質性公約
  • substantive : adj 1 實體的;真實的。2 獨立的,自立的。3 堅固的;實質的;本質的。4 【語法】實詞的,名詞的;表示...
  • convention : n 1 集會,會議;【英史】(1660,1688年的)(非由英王召集的)非常議會;〈美國〉(政黨等的)全國代...
  1. The convention on the unification of certain points of substantive law on patents for invention is signed at strasbourg

    1963年, 「關于發明專利的統一發明專利實體法的若干方面協定」在法國的斯特拉斯堡簽署。
  2. To the fullest extent permitted by law, these terms of use are governed by the internal substantive laws of the state of georgia, united states of america, excluding georgia s conflicts of laws principles ; the united nations convention on contracts for the international sale of goods ; the 1974 convention on the limitation period in the international sale of goods ; and the vienna protocol of 11 april 1980 amending the 1974 convention

    在法律允許的最大范圍內,這些條款由美國喬治亞州內部實體法管轄,不包括i喬治亞州法律沖突原則ii聯合國國際貨物銷售合約公約iii 1974年國際貨物買賣時效公約及iv於1980年4月11日在維也納對1974年公約修正的議定書。在法律允許的最大范圍內,這些使用條款以英語為準。
  3. Convention on the assignment of receivables in international trade, adopted by the united nations general assembly in december 2001, addresses the priority rules on international level for the first time by creatively marrying substantive rules and conflict rules. it is safe to expect that the convention will have a dramatic impact on the growth of receivables financing in international trade

    2001年12月聯大通過的《國際貿易應收款轉讓公約》創造性地運用實體規范和沖突規范的相結合的方法,首次在國際層面規定了應收款轉讓中的優先權規則,兼具有統一、改革和示範的作用,勢必對國際貿易應收款融資的發展產生深遠的影響。
  4. To the fullest extent permitted by law, these terms and conditions shall be governed by the internal substantive laws of the state of georgia, u. s. a. excluding ( i ) georgia s conflicts of laws principles ; ( ii ) the united nations convention on contracts for the international sale of goods ; ( iii ) the 1974 convention on the limitation period in the international sale of goods ; and ( iv ) the protocol amending the 1974 convention, done at vienna 11 april 1980

    在法律所允許的最大范圍內,這些條款與細則由美國喬治亞州的內部實體法執行,不包括: ( i )喬治亞州法律沖突原則; ( ii )聯合國國際貨物銷售合同公約; ( iii ) 1974年國際貨物買賣時效公約;及( iv )於1980年4月11日在維也納對1974年公約修正的議定書。
  5. 7 of the 1980 un convention on contracts for the international sale of goods cisg, is based on the assumption that uniform law, even after its incorporation into the various national legal systems, only formally becomes an integrated part of the latter, whereas from a substantive point of view it does not lose its original character of a special body of law autonomously developed at international level and intended to be applied in a uniform manner throughout the world

    這種做法在最近的一些公約中的確已得到了明確的認可例如參見年聯合國國際貨物銷售合同公約第條。這主要是基於這樣一個推論,即國際統一法即使被引入各個不同的國家法律體系,它也只是作為後者不可分割的一部分,從本質上講,它並沒有失去其作為一種特殊法律實體在國際領域自主發展並在世界范圍內以統一法方式適用的原有特性。
  6. Then, the article explores respectively the justifications and applications of both substantive priority rules and conflict priority rules provided in the convention. it is pointed out that such priority rules characterized by publicity and predictability could fundamentally helps to avoid conflicts of rights between the assignor and third parties, as well as establish a standard to determine priority between competing claimants. finally, the article advocates that ‘ substantive priority rules based on registration ’ and ‘ conflict priority rules that the law of the assignor ’ s residence governs effects of assignment toward third parties ’ should be established in china

    文章綜合運用歷史研究方法、比較研究方法和價值分析方法,在簡要介紹國際貿易應收款轉讓特點的基礎上,分析了優先權規則形成的背景,繼而分別闡述了《公約》中優先權實體規范和沖突規范的理論基礎和運作機制,指出公示性和可預見性是《公約》優先權規則的兩項基本原則,其不僅提供了決定受讓人和第三人受償次序的標準,更重要的是有助於從根本上預防權利沖突的發生,據此,文章提出完善我國優先權規則的建議,認為我國應當確立「以轉讓登記時間為準」的優先權實體規范和「轉讓對第三人的效力適用轉讓人住所地法」的優先權沖突規范。
分享友人