suddenly myself 中文意思是什麼

suddenly myself 解釋
突然的自我
  • suddenly : 忽然之間
  • myself : pron (pl ourselves) (我)自己;(我)親自。1 〈加重 I 的語氣〉 I myself saw it = I saw it mys...
  1. I found myself suddenly very short of breath.

    我覺得突然接不上氣來。
  2. I suddenly find myself a devotee of the stage

    我突然發現我是個舞臺狂熱分子
  3. E were meditating in the forest main hall in hsihu one afternoon when it suddenly began to rain. the guards asked us to find a shelter, but most people, including myself, stayed put, not wanting to move. all kinds of rain protection appeared ; even a plastic ground sheet was turned into a raincoat

    得某個下午在西湖森林大殿打坐,已經下起雨了,護法請大家找遮雨的地方,可是很多人包括自己都留在原地不離開,於是各種避雨法寶出籠,連防水地鋪都蓋在身上當雨衣。
  4. He stopped without adding the words "to be married myself, " for it suddenly occurred to him that the reason was not the most lofty and philosophic in the world.

    他沒有加上「結婚了」這三個字就停止了,因為他突然想起,那並不是世界上最高、最通達的理由。
  5. I suddenly rose and revealed myself.

    我突然站了起來,露了面。
  6. Suddenly i have an idea : go on learning by myself

    突然有個想法:想繼續自學考試。
  7. Suddenly my detachment ended and i found myself in a state of excitement.

    突然,我那超然自若的心情結束了,覺得自己十分激動。
  8. Occasionally, i will suddenly become quiet unusually, and the breath seems to be hypnotizing myself

    有時候.我會突然變得異常安靜.連呼吸都象是在自我催眠
  9. Some of you might not know that dream is considered a healing method, one of the ways to heal our mind, body and soul. as i said about my cry in my dreams, it is kind of like a stress - reliever and it helps me feel less stress in my life. i remember i dreamt about myself crying several times at countless nights, especially, after my father passed away. there is a deep sorrow in my mind that i couldn ' t get over it. i cried a lot during the daytime and troubled to have a sound sleep at night. when i heard the siren of an ambulance passing by, i cried, too. i knew it had something to do with my father ' s death because he had come to my dreams several times. and then, one night when i was finally too exhausted and felt into asleep, i started dreaming. i dreamed about myself crying again, then i felt my body shaking because of the cry ; and suddenly, the water coming out from my eyes became a huge tidal wave pouring all over my entire body. the feeling of drowning woke me up and my body was still shaking

    有些人可能不知道:夢被視為是一種治療方法,一種「身,心,靈」療法之一.正如我先前提到的「夢中哭泣」 ,它就如「沮喪紓緩劑」一樣,幫助我紓緩人生的壓力.我記得在無數的夜晚夢到自己哭泣,特別是在我父親過世之後.一種很深的痛楚在我心中,久久不能揮去.我時常在白天哭泣,而晚上睡不著.當我聽到救護車的鳴聲呼嘯而過時,我也會哭泣.我知道這與我父親的死有關,因為他常到我的夢中.然後,有一天晚上,我真的很累而終于入睡,我開始作夢,又夢到自己正在哭,身體也因為哭泣而搖動起來.突然,我的淚水像海嘯般的朝我全身傾倒過來;那種要溺斃的感覺把我弄醒了,而我的全身仍在晃動
  10. Your horses got as far as ranelagh, when they darted forward like mad things, and galloped away at so fearful a rate, that there seemed no other prospect for myself and my poor edward but that of being dashed to pieces against the first object that impeded their progress, when a strange - looking man, - an arab, a negro, or a nubian, at least a black of some nation or other - at a signal from the count, whose domestic he is, suddenly seized and stopped the infuriated animals, even at the risk of being trampled to death himself ; and certainly he must have had a most wonderful escape. the count then hastened to us, and took us into his house, where he speedily recalled my poor edward to life

    你必須知道,我親愛的朋友,當我駕著你的馬跑到達蘭拉大街的時候,它們突然象發了瘋似的向前直沖,以致只要有什麼東西在前面擋住它們的去路,我和我那可憐的愛德華一定會撞得粉身碎骨,當時我覺得一切都完了,突然一個相貌古怪的人,或者說一個阿拉伯人或努比亞人,總之,是一個黑人,在伯爵的一個手勢之下他原是伯爵的僕人,突然上前來抓住了那匹暴怒的馬,甚至冒著他自己被踩死的危險,使之免於死,實在是一個真正的奇跡。
  11. I then felt the need to visit the washroom to relieve myself and suddenly experienced a strong itching sensation in my abdomen. so i lifted my shirt and noticed a small wound in my body and some movement inside

    到了洗手間,我突然感到很癢,發現在我襯衫下的肚子上有一個小傷口,而且有東西在裏面蠕動。
  12. I shall feel myself shudder, suddenly and unawares

    我會突然而不自主地感到自己在顫栗。
  13. For example, when i feel exhausted because of my work, i feel too tired, and have no more energy, but then i ask myself where the energy comes from, and remind myself that it comes from the universal source, not from my body, then i suddenly feel myself filled with an inexhaustible strength

    我也把它應用在工作上,比如當工作太累精疲力竭沒有能量時,我就問自己:能量從哪裡來?然後提醒自己這個能量是來自宇宙源頭,不是來自我的身體,這樣瞬間就會感覺自己充滿了無窮無盡的力量,一點都不會累,即使會累,也很快就恢復元氣。
分享友人