sun times 中文意思是什麼

sun times 解釋
太陽時報
  • sun : n 1 太陽;陽光;〈古語〉日出,日落。2 (有衛星的)恆星。3 像太陽的東西;中心人物;榮耀;權力。4 ...
  • times : Times , The (英國)泰晤士報。write to The Times 給泰晤士報投稿;向報社寫信。
  1. A typical red supergiant could be about 100 times larger than the red giant. its surface temperature is low while the total luminosity remains high, with absolute magnitude up to - 10 comparing to 4. 8 of our sun

    典型的超紅巨星比普通紅巨星大上100倍,雖然表面溫度低,但整體光度仍然非常高,絕對星等可達- 10太陽的絕對星等只有4 . 8 。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. At ancient times, people were navigated by means of sun, fixed stars, etc., while currently the common navigation systems are astronomic navigation, inertial navigation and radio navigation

    以前,人們主要利用太陽、星星等自然天體。現在人們利用的導航系統主要有:天文導航系統、慣性導航系統、無線電導航系統三大類。
  4. These behemoths are approximately 100, 000 times brighter than our sun

    這些龐然大物差不多比太陽亮10萬倍。
  5. We could further assume that the two stars have the same mass of 1. 5 times of the sun ' s mass, or 297 thousand billion billion billon kilogram

    我們還可以進一步假定,這兩顆星的質量相同,都是太陽質量的1 . 5倍,即都是297萬億億億公斤。
  6. Michell computed that a body 500 times the radius of the sun and of the same density would have at its surface an escape velocity equal to the speed of light, and therefore would be invisible

    米切爾計算一個500倍太陽半徑而且具有相同密度的物體就會具有它的表面逃逸速度等於光速,而因此不可見。
  7. But starting with the 1995 discovery of the first extrasolar planet a gassy monster like jupiter but orbiting seven times as close to its star as mercury orbits around our sun each new find has seemed stranger than the last

    但1995年發現了第一顆太陽系之外的行星一顆像木星一樣的巨大氣態星球,它圍繞自己的母星運行的距離比水星繞著太陽運行時的距離還近7倍。
  8. A quantitative analysis of this idea led to the prediction that a star remaining about three times the mass of the sun at the end of its evolution ( usually as a neutron star ), will almost inevitably shrink to the critical size needed to undergo a gravitational collapse

    該想法的定量分析導致預言一顆恆星在終止它演化時候保持大約三倍太陽的質量(通常看做一顆中子星) ,將會幾乎不可避免收縮到臨界體積必須遭受引力坍塌。
  9. The cloud should then have an infrared luminosity thousands of times the sun's bolometric luminosity.

    雲的紅外光度應為太陽熱光度的幾千倍。
  10. That which i wouldn't do in peaceable times, and under a bright sun, still less would i do behind clouds, in order to save my life.

    這種事在陽光明朗的和平日子我都不幹,當然更不能在烏雲滿天時為了茍且偷生來做了。
  11. Four times the minor sabbats fall use the sun to mark them all

    四次小型的夜半集會來臨,用太陽去為它們全部做標記。
  12. Viewers in southeast asia receiving the satellite simulcast via sun tv, please convert the broadcast times, taking into account differences in time zones

    東南亞各國的太陽衛星節目同步轉播地區,請依時差換算當地相對應的播出時間。
  13. Speech by the secretary for education and manpower, mr joseph w p wong, at the sun yat sen square forum series - i " re - discovering the hong kong advantage in times of change " organised by committee on general education, university of hong kong on november 26, 1999

    署理工商局局長張少卿在立法會會議上就馬逢國議員的設立投資促進專署動議辯論之致辭全文(十一月十日)
  14. A victim ? if he had been robbed several times at night, for instance ? might experience anxiety and phobia just by stepping outside his home, even under a blazing sun

    好比說有位在夜間多次遭劫的受害人,只要跨出家門口就可能出現焦慮及恐懼的感覺,就算是在光天化日之下也一樣。
  15. Juliette binoche, daughter of an actress and a sculptor, was only 23 when she first attracted the attention of international film critics with unbearable lightness of being, the 1988. roger ebert, chicago sun - times film critic with an international following of his books on film and tv reviews, wrote that she was " almost ethereal in her beauty and innocence "

    在這四位法國麗人中,朱麗葉比諾什算不上最漂亮的,也不是作品最多的,卻是演技最棒,最富智慧,最具國際影響的法國女演員,有人稱其為法國的梅麗爾斯特利普。
  16. Birth place : paris, france juliette binoche, daughter of an actress and a sculptor, was only 23 when she first attracted the attention of international film critics with unbearable lightness of being, the 1988. roger ebert, chicago sun - times film critic with an international following of his books on film and tv reviews, wrote that she was " almost ethereal in her beauty and innocence "

    在這四位法國麗人中,朱麗葉比諾什算不上最漂亮的,也不是作品最多的,卻是演技最棒,最富智慧,最具國際影響的法國女演員,有人稱其為法國的梅麗爾斯特利普。
  17. According to chicago sun - times columnist michael sneed, authorities are investigating if the shooter was a chinese national who arrived in the u. s. last year on a student visa

    今天發生在弗吉尼亞理工大學的特大槍案兇嫌身份初步認定:該行凶男子是一名持學生簽證來美國就讀的中國留學生,現年二十四歲。但警方稱他不是弗吉尼亞理工大學的學生
  18. Chicago sun - times, united states - 3 hours ago

    - 3個小時前
  19. Gift of hope - chicago sun - times

    雪花改進假日銷售-
  20. It ' s a mind - blowing action thriller that ' s such an achievement, it " reminds us why we go to the movies in the first place " ( roger ebert, chicago sun - times )

    為了洗脫嫌疑,約翰展開連番追查,誓要在36小時內查出事件的真相和證明自己的清白;否則,他便會成為這個完美系統中的犧牲者。
分享友人