syntactic analysis 中文意思是什麼

syntactic analysis 解釋
句法分析
  • syntactic : adj. 句法的。adv. -tically ,-tactics n. 〈pl. 〉【語言學】句法學;【數學】錯列組合論;【邏輯學】句法學;符號關系學,符號組合學。
  • analysis : n. (pl. -ses )1. 分解,分析;【數學】解析。2. 梗概,要略。3. 〈美國〉用精神分析法治療(= psychoanalysis)。
  1. Kurohashi, s. and m. nagao. 1994. a syntactic analysis method of long japanese sentences based on the detection of conjunctive structures. computational linguistics 20, 4 : 507 - 34

    北京大學計算語言學研究所的葉嘉明和溫珍珊同學幫助實現了這部分程序,並提出了許多很好的建議,在此表示謝意
  2. This thesis, centered on the stylistic value of fiction, expounds upon the relationship between linguistic form and the thematic significance and literary effects of literary works and, by comparing four different chinese versions of the awakening on such aspects as lexical level, syntactic level, focalization and mode of speech representation, aims to demonstrate that although stylistic analysis based on linguistic form has firstly done in poetry, it also works well in prose fiction

    本文在吸收他人研究成果的基礎上對兩版本物理實驗教材進行深入研究,主要包括如下內容: 1課程組織和課程改革與發展的趨勢現代課程理論指出:課程組織有其相應的基本標準,分為水平組織的標準和垂直組織的標準兩部分。水平組織的基本標準為整合性,垂直組織的標準主要包括連續性和順序性。
  3. The optimality - syntactic analysis of garden path sentences

    花園路徑句的優選句法分析
  4. Syntactic - semantic analysis of quot; cai quot; sentences

    字句的句法語義分析
  5. The purpose of lexical analysis is to identify the words in the sentence and mark them with the syntactic tagging such as part of speech, and semantic tagging

    詞法分析的目的是找出句子中的各個詞,進而給這些詞添加上句法范疇標記乃至語義范疇標記。
  6. Semantic and syntactic analysis of the involved resultative verb compounds

    復雜動結式的語義和句法分析
  7. Dealing with syntactic bracket in operand first syntax analysis

    算符優先語法分析中句型分界符的處理
  8. An efficient probabilistic syntactic analysis algorithm uses a table of function words and a set of probabilistic context - free rules containing the function words in the syntactic analysis

    摘要一種有效的漢語概率句法分析演算法通過制定語法功能詞表和包含語法功能詞的概率上下文無關規則集進行句法分析。
  9. Traditional teaching courses are taught on the level of words, grammar and syntactic analysis, and the use of the theories of text analysis is always neglected

    語篇分析,又稱話語分析,是對超出單句長度的語言單位進行的語言分析。
  10. With ccm and those methods discussed above, we improve the icent system. the original system only treats syntactic analysis and semantic analysis in one sentence

    通過應用漢語上下文語境模型ccm及有關上下文分析方法,本文擴充了基於國防科學技術大學研究生院學位論文中間語言的漢英機譯系統icent 。
  11. An analysis of syntactic ambiguity from the perspective of functional grammar

    從功能語法學角度分析句法歧義的成因
  12. Syntactic analysis of reproduced structure of verbs in standard chinese

    漢語普通話中動詞復制結構的句法分析
  13. Based on the traditional chart algorithm, this paper proposed an improved chinese syntax parsing algorithm, which combined bottom up and top down strategies in order to enhance the efficiency and the precision of the chinese syntactic analysis

    摘要針對傳統的漢語句法分析演算法進行改進,採用了自底向上與自頂向下相結合的線圖分析方法,分析、設計和實現了一個漢語句法分析原型系統。
  14. A brief analysis of the syntactic differences between english and chinese on the basis of chinese - english translation of liandong structure v. v. structure

    從漢語連動句的英譯看英漢語句子結構的差異
  15. The cognitive analysis of english and chinese syntactic differences

    英漢句法結構差異的認知分析
  16. With bountiful headlines from authoritative news institutions, in an allround stylistic approach, looking into wording, syntactic structure and even punctuation, the thesis carries on detailed analysis towards headlinese ' s literal expression. turning to qualified theoretical linguistic explanations, this paper thoroughly investigates meanings " conveying and their respective effects in headlinese ' s language functions " achievement

    文章廣泛吸收文體學、語義學、語用學、社會語言學和心理語言學的理論和研究方式,結合具體新聞標題,對新聞標題語言意義表達在實現語言功能過程中的作用做出了合理、充分、有力的說明。
  17. Chapter iii is the detailed analysis of merits in the lexical and syntactic aspects of this collection. the features of legal document translation result in careful choice of words and meticulous arrangement for sentence structure

    第三章從詞法特點、句法特點及語體風格方面評論該英譯文的特色,從遣詞造句方面闡明法律英語的特徵。
  18. Firstl y, the thesis presents the mt model with aim of extracting information and its present application to witt, which is the syntactic - analysis - based witt based on rules of water information telegraph, and there also lies the above problem

    首先,介紹了針對信息提取的機器翻譯模型,分析了該模型下的基於語法分析的水情電報翻譯系統,它也存在上述問題。
  19. A syntactic analysis of the differences between relative clauses introduced by that and wh - words

    詞引導的英語定語從句之區別及其句法解釋
  20. On the basis of chinese syntactic analysis and semantic analysis, we construct a model of chinese context, called chinese context model ( ccm )

    在漢語句法分析和語義分析的基礎之上,本文建立了漢語上下文語境模型ccm ( chinesecontextmodel , ccm ) 。
分享友人