terminate of contract 中文意思是什麼

terminate of contract 解釋
終止合同
  • terminate : vt 1 使結束,使停止,使終止。2 解除(契約等);結束。3 限定,定界。vi 終止,結束,歸于,以…告終 ...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  1. Where the lessee subleases the lease item without the consent of the lessor, the lessor may terminate the contract

    承租人未經出租人同意轉租的,出租人可以解除合同。
  2. The study of obtaining the right to terminate a contract may start from two dimensions of expectations right and vested right

    摘要合同解除權取得的研究可以從期待權和既得權兩個層面展開。
  3. When i decide to terminate the contract prematurely, my fdh asks me not to inform the director of immigration or to leave the written notification with her or with the employment agent

    我決定提早終止合約時,我的外傭要求我不要通知入境事務處處長,或要求我讓她或雇傭公司以書面通知入境處。
  4. The hirer may terminate the contract of hired work at any time, provided that it shall indemnify the hiree for its loss as a result, if any

    第二百六十八條定作人可以隨時解除承攬合同,造成承攬人損失的,應當賠償損失。
  5. In a sale by installment payment, where the buyer failed to make payments as they became due, if the delinquent amount has reached one fifth of the total price, the seller may require payment of the full price from the buyer or terminate the contract

    第一百六十七條分期付款的買受人未支付到期價款的金額達到全部價款的五分之一的,出賣人可以要求買受人支付全部價款或者解除合同。
  6. If , owing to poor health , party b has been absent from work two months in succession with a doctor , s leave certificate and is still not able to work , party a is entitled to terminate the contract prior to the agreed date of expiration and shall arrange for party b to leave within one month in accordance with party b , s physical condition

    乙方因健康原因,經醫生證明連續病休兩個月之後仍無法從事工作,則甲方有權在雙方同意的期滿日以前中止合同,並視乙方身體狀況,在一個月之內安排其離華。
  7. The main types of college teachers ’ appointment contract include : the college teachers ’ of the fixed deadline, the college teachers ’ appointment contract of the deadline to complete the certain work, and the college teachers ’ appointment contract of the special attendance, and also we can get another two types of college teachers ’ appointment contract, which are individual college teachers ’ appointment contract and collective college teachers ’ appointment contract, according to the number of people in one party ; they must be work out by the strict written form, and must pass through the offer and the acceptance step, and don ’ t acknowledge the legal effect of the factual appointment contract ; after the appointment contract becomes effective, the higher college as the appointed party and the teacher as engaged party should completely fulfill the right and obligation provisions in the contract under the instructions of the three principles : fulfill personally, comprehensively, cooperatively. in which, the teachers ’ rights and obligations include : enjoy and undertake the rights and obligations as the specialist engaged in education, teaching and the scientific research ; may change or terminate the contract on the basis of the bilateral consultation, but dismissal and resignation must conform to the agreement or the legal matter ; in the liabilities for breach the contract, be headed by the practical fulfillment, including other two remedial way which are damage compensation and penalty ; in the dispute solution, must establish the perfect concrete mediation system, the arbitration and the civil lawsuit system

    高校教師聘任合同主要類型為固定期限的高校教師聘任合同、以完成一定工作為期限的高校教師聘任合同和特殊照顧的高校教師聘任合同,也可依據合同當事人一方人數的多寡不同,也可將個人高校教師聘任合同和集體高校教師聘任合同;其應當以嚴格的書面形式訂立,須經過要約、承諾步驟,且不應當承認事實聘任合同的法律效力;聘任合同生效后,作為聘任方的高等學校和受聘方的教師應當在親自履行、全面履行和協作履行三大原則的指導下完全履行合同中所約定的權利義務條款,其中教師的權利義務內容包括作為一般公民和作為從事教育教學及其科研活動的專業人員所應享有或者承擔的權利義務;經過雙方的協商可以變更或者終止合同,但解聘和辭聘必須符合約定或者法定的事由;在違約責任形式上,應當確立以實際履行為首,包括損害賠償、違約金等三種補救方式;在爭議解決方式上應當建立健全具體的調解制度、仲裁和民事訴訟制度。
  8. This article has been divided into five chapters, the contents of five chapters respectively are : the contents of the first chapter are about pollution compensation that oil leakage of the ships lead to in " maritime law " ; the contents of the second chapter are about delay delivery of the goods in " maritime law " ; the contents of the third chapter are about the cargo lien that the marine carriers have in " maritime law " ; the contents of the fourth chapter are about the rights that the shippers can change and terminate the contract unilaterally in " maritime law " ; the contents of the fifth chapter are about the limitation of liability for maritime claims system in " maritime law ". the contents of each chapter of this article are about a flaw of " maritime law ". as a result of the limit of article length and the limit of author ability, it is impossible to analyze the article of " maritime law " gradually, the article is only about five quite important flaws of " maritime law " to form five chapters, then we will introduce them gradually

    但是,隨著我國加入wto ,國際貿易和海上運輸迅速的發展, 《海商法》在實施中暴露出很多不足。因此,有必要遵循科學性、適時性和法制統一性等立法的基本原則,對《海商法》及時進行修改。筆者認為,應當認真總結《海商法》成功的經驗和失敗的教訓,從目前和今後一個時期海上和與海相通的內陸水域的運輸和經濟貿易的現實和發展對法律的需要出發,參照和借鑒其他民商立法、國際海事條約、民間規則和合同格式,以及國外先進的立法例,吸收海商法理論研究成果,並考慮國際海事立法的發展趨勢,在船舶油污損害賠償的規定,遲延交付的規定,海上貨物留置權的規定,托運人變更解除合同權利的規定,海事賠償責任限制制度的規定等幾個方面修改現行《海商法》 。
  9. One of the untold secrets of the lakers ' surprising success has been the presence of veteran guard derek fisher, who signed a three - year contract last july after asking utah to terminate his contract so he could seek more advanced health care for his daughter, who had a rare form of eye cancer

    這其中的無盡的秘密,湖人隊成功交易回老后衛費舍爾令人驚訝,去年7月他要求猶他州終止他的合同,以便他能尋求更先進的醫院為他的女兒治療一種罕見的眼癌,之後簽訂了一份為期3年的合同。
  10. 4 the carrier or the signatory may unilaterally terminate the contract by written notice to the other party to the contract at any time after the minimum quantity of cargo committed under the contract has been met

    4在達到合同規定的最少承運量以後,承運人或簽字者可隨時以書面通知的形式單方終止此合同。
  11. Can we terminate our contract before the end of the agreement

    我們可以在合約期滿前終止合約嗎?
  12. If the buyer shall for any reason terminate this contract in whole or in part, the notice of termination must be given in writing to the seller

    無論何等原因如果買方終止本合同,無論全部還是部分,終止通知必須以書面方式發送給賣方。
  13. If you did not remove to perhaps terminate labor contract with former unit, cause losing to former unit, you show an unit to return existence to assume the risk of implicative liability to pay compensation

    假如你沒與原單位解除或者終止勞動合同,給原單位造成損失的,你現單位還存在承擔連帶賠償責任的風險。
  14. Where the lessee fails to pay the rent within a reasonable period after receiving demand for payment from the lessor, the lessor may require payment of the full rent ; or it may terminate the contract and repossess the lease item

    承租人經催告后在合理期限內仍不支付租金的,出租人可以要求支付全部租金;也可以解除合同,收回租賃物。
  15. In both the united states and the united kingdom, government contracts are governed by the ordinary law of contracts, with the result that the government can reserve the power to modify or terminate a contract on its own side only by writing such power into the contract

    在美國和英國,政府合同受普通合同法的約束,因此,政府只能通過將自己的權力寫進合同的方式,來保留單方面更改或終止合同的權力。
  16. In both the united states and the united kingdom , government contracts are governed by the ordinary law of contracts , with the result that the government can reserve the power to modify or terminate a contract on its own side only by writing such power into the contract

    譯文在美國和英國,政府合同受普通合同法的約束,因此,政府只能通過將自己的權力寫進合同的方式,來保留單方面更改或終止合同的權力。
  17. 4 if the seller has failed to perform his duties under article 11. 3 by the date on which the buyer becomes entitled to the maximum amount of liquidated damages according to that article, the buyer may give notice in writing to terminate the contract as regards the non - conforming goods unless the supply of replacement goods or the repair is effected within 5 days of receipt of such notice by the seller

    4如果賣方在買方依照第11 . 3條的規定有權獲得最高額約定的賠償金之日為止,未能依照第11 . 3條的規定履行義務,買方基於貨物與合同不符,有權書面通知賣方解除合同,除非賣方在收到該通知之日起5日內提供了替代貨物或修復了貨物。
  18. 3 when article 10. 2 does not apply and the seller has not delivered the goods by the date on which the buyer has become entitled to the maximum amount of liquidated damages under article 10. 1, the buyer may give notice in writing to terminate the contract as regards such goods, if they have not been delivered to the buyer within 5 days of receipt of such notice by the seller

    3當第10 . 2條不適用,並且賣方在買方依照第10 . 1條的規定有權獲得最高數額的約定賠償金日為止仍未能交付貨物時,如果貨物未在賣方收到該通知之日起5日內交付給買方,買方基於這些貨物的原因有權書面通知賣方解除合同。
  19. It thinks that laws should be established throughout the country to rule the regimen about information explosion duty of network businessmen and right to terminate the contract and right to reject goods according to right to information can be better protected in this way to connect with the correlative laws of international consumers " right on protection

    文章從消費者知情權和解除合同權這兩項重要權利著手,認為應當在全國范圍內制定法律,明確規定網上經營者的信息披露義務及消費者解除合同或退貨權等制度。只有這樣才能更好的保護消費者的知情權,與國際消費者權益保護的相關法律規定接軌。
  20. The educated guess is that he won ' t terminate the contract, but there ' s no definite way of knowing until july 2009

    有根據的猜測表明他不會結束合同,但是2009年7月之前是不會有明確的答案的。
分享友人