terms in transit 中文意思是什麼
terms in transit
解釋
過境條件-
Based on both the actual problems existing in the public signs and markings of shanghai rail transit, and the passengers ' actual demands for placename translations in terms of traffic guidance, this paper emphatically analizes and discusses the applicability of the standards, norms and regulations relevant to the translation of placenames ; the reasonable placename designations that can be used to additionally designate the placenames in the original language ; the classification of translation methods of placenames ; the grammatical structures of place - names ; the resolution of typical problems in placename translation, etc
摘要從上海城市軌道交通公示語中地名翻譯所存在的實際問題以及乘客對交通導向等實際需求出發,分析、探討了現有地名翻譯的相關標準、規范和條例的適用性,以及原文地名合理的補充標識、地名翻譯方法的分類、中文地名的語法結構、地名翻譯典型案例的解決方案等問題。 -
Question16 : is it possible for us to rearrange the rail transit lines according to our design schemes, in terms of elevations and alignment
是否有可能按照設計方案的需要重新布置軌道交通線路,不僅在高程上並且在線路的走向上?
分享友人