title of nobility 中文意思是什麼

title of nobility 解釋
單面大張印刷品
  • title : n 1 (書籍、詩歌、樂曲等的)標題,題目,題;篇名,書名。2 (書的)標題頁,扉頁。3 【電影】字幕。4...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • nobility : n. 1. 高貴的身分[出身]。2. 〈the nobility〉〈集合詞〉貴族(階層);〈英國〉上院議員及家族。3. 崇高,高貴,高尚。4. 莊嚴,雄偉。
  1. 1. no state shall enter into any treaty, alliance, or confederation ; grant letters of marque and reprisal ; coin money ; emit bills of credit ; make any thing but gold and silver coin a tender in payment of debts ; pass any bill of attainder, ex post facto law, or law impairing the obligation of contracts, or grant any title of nobility. 2

    第十款任何一州都不得:締結任何條約,參加任何同盟或邦聯頒發捕獲敵船許可狀鑄造貨幣發行紙幣使用金銀幣以外的任何物品作為償還債務的貨幣通過任何公民權利剝奪法案追溯既往的法律或損害契約義務的法律或授予任何貴族爵位。
  2. No title of nobility shall be granted by the united states.

    合眾國不得頒發任何爵位。
  3. The main difficulty was the us constitution which banned the granting of a " title of nobility "

    最大的困難在於美國憲法禁止接受榮譽職銜。
  4. British title of nobility

    英貴族稱號
  5. " the french officer in the service of ali pasha of yanina alluded to three weeks since in the impartial, who not only surrendered the castle of yanina, but sold his benefactor to the turks, styled himself truly at that time fernand, as our esteemed contemporary states ; but he has since added to his christian name a title of nobility and a family name

    「三星期前,大公報曾諷示亞尼納總督阿裏手下服務的法國軍官以亞尼納堡拱手讓敵,並出賣他的恩主給土耳其人的消息那個法國軍官當時確自稱為弗爾南多,但此後他已在他的教名上加了一個貴族的銜頭和一個姓氏。
  6. Clause 8 : no title of nobility shall be granted by the united states : and no person holding any office of profit or trust under them, shall, without the consent of the congress, accept of any present, emolument, office, or title, of any kind whatever, from any king, prince, or foreign state

    合眾國不得頒發任何貴族爵位:凡是在合眾國政府擔任有俸給或有責任之職務者,末經國會許可,不得接受任何國王、王子或外國的任何禮物、薪酬、職務或爵位。
  7. No title of nobility shall be granted by the united states : and no person holding any office or profit or trust under them, shall, without the consent of the congress, accept of any present, emolument, office, or title, of any kind whatever, from any king, prince, or foreign state

    合眾國不得授予貴族爵位。凡在合眾國屬下擔任任何有薪金或有責任的職務的人,未經國會同意,不得從任何國王君主或外國接受任何禮物俸祿官職或任何一種爵位。
分享友人