title to property 中文意思是什麼

title to property 解釋
財產所有權
  • title : n 1 (書籍、詩歌、樂曲等的)標題,題目,題;篇名,書名。2 (書的)標題頁,扉頁。3 【電影】字幕。4...
  • to : adv 到某種狀態;〈特指〉到停止狀態;關閉。 ★也常和動詞結合,略去其後賓語,而構成成語: The door i...
  • property : n. 1. 財產;資產;所有物;所有地,地產;所有,所有權。2. 性質,特徵,屬性,特性;【邏輯學】非本質特性。3. 〈pl. 〉 【戲劇】道具;〈英國〉服裝。
  1. This article consists of five parts as following : mortgage of uncompleted building was originated from the common law and the law of hong kong, so the paper probes into its meaning - the transformation of the specific property right ; when the debtor fails to perform his duty, the creditor can obtain the title determinately ; the debtor enjoys the right of redeeming the collateral security through fulfilling his debt, the creditor has the obligation of returning the property at the same time. secondly, the author summaries its essential feature on the practice of the real estate mortgage hi the mainland of china - the target of the mortgage is a kind of expective interest ; the mortgage is a kind of guarantee which is settled through making over the interests in expectancy ; the risk of the mortgaged uncompleted building should be borne by the realty company instead of the mortgagor ; the phase of the mortgage ; mortgage is realized in a particular way. thirdly, on the basis of analyzing the legal nexus that is involved, the paper points out that the legal ne xus of the mortgage is just between the mortgagor and the mortgagee

    樓花按揭作為一種擔保方式起源於英美法上的mortgage ,所以本文第一部分首先探討了mortgage在英美法上的含義:特定財產權利的轉移;在債務人不履行債務時,債權人可以確定地取得所有權;債務人享有通過履行債務而贖回擔保物的權利,同時債權人負有交還財產的義務。其次,就我國的樓花按揭實踐總結了其基本特徵:樓花按揭涉及兩個合同三方當事人;樓花按揭的標的是一種期待性利益;樓花按揭是通過轉讓物業權益而設定的一種擔保方式;預售樓花滅失的風險應有開發商承擔;樓花按揭的階段性;樓花按揭實現方式的特殊性。最後,分析了樓花按揭所牽涉的各個法律關系,認為真正的樓花按揭法律關系只是購房人與銀行之間的按揭貸款關系,按揭當事人只有購房人(按揭人)與銀行。
  2. I / we further agree that the title to all property and / or shipped under this documentary credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts and / or documents or of all sums that may be due on said drafts and / or documents or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now or hereafter created or incurred by me / us to you due or not due, it being understood that said documents and the merchandise represented thereby and all my / our other property including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of all the above - said debts

    與上述匯票及/或單據及有關之各項應付款項,以及申請人對貴行不論其現已發、或日後發生已經到期或尚未到期之其他債務,在未清償以前貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同申請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保險金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述各種債務之共同擔保,以備清償各種債務之用。
  3. Embed equation. dsmt4 further argee that the title to all property which shall be purchased and / or shipped under this letter of credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts or of all sums that may be due on said drafts or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now existing or now or hereafter created or incurred by embed equation. dsmt4 to you due or not due, it being understood that the said documents and the merchandise represented thereby and all embed equation. dsmt4 other property, including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches ' possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of the said drafts

    五、與上述匯票及匯票有關之各項應付款項,以及本申請人對貴行不論其現已發生、或日後發生經已到期或尚未到期之其他債務,在未清償以前,貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同本申請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保證金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述匯票之共同擔保,以備清償票款之用。
  4. Advisory letters to property owners would be upgraded to statutory warning notices registrable against the title and penalties for non - compliance would be updated

    發給業主的勸喻信會提升為法定警告通知,這項通知可在有關物業業權上押記,罰則亦會更新。
  5. When an owener of real property has died testate, title to the propery is said to pass by _ devise _ _ to the person so designated in the will

    當不動產的主人死亡而無遺囑或未留遺囑時,產權應傳給其他合法繼承人;如果他死時有遺囑或有經公證的遺囑,財產、房產就由遺囑中指定的人繼承。
  6. The act of transferring property or title to it to another

    轉讓,讓渡將財產或封號轉讓給他人的行為
  7. Any tax levied on the passing of title to property

    轉讓財產時徵收的稅款項目。
  8. Deepening the reform of the market economy system the valuable title to property system have to be gradually set up, on the other hand, the government activities should be regulated

    完善我國金融信用的對策包括方方面面:其一,深化市場經濟體制改革。一方面要逐步建立有效產權制度,另一方面,要規范政府行為。
  9. Title to property

    物業業權
  10. Under the proposed title registration system, the procedures for establishing the title to a property are simplified as it will no longer be necessary to review the historical title deeds

    根據建議的業權注冊制度,確立物業業權的程序將較容易處理,無須審閱歷年的屋契。
  11. An idea of requiring owners, before transfer of title, to appoint professionals to certify that their property carries " no unauthorised building works on external walls " has been criticised as impinging on property rights and incurring expenses to owners

    關于規定業主在轉讓物業前須委聘專業人士證明物業外墻並無僭建的構思,引致不少人士批評,被指為影響業權,亦令業主尤其是物業外墻並無僭建物的業主支付額外費用。
  12. The title to / ownership of the property and assets of the jvc ( including movable and immovable property, and tangible and intangible assets ) shall be vested in the jvc as an entity

    合資公司的財產和資產(無論是動產或不動產,有形資產或無形資產)的所有權,應由合資公司作為一家實體而擁有。
  13. The english courts have no jurisdictions over the follow matters : title to foreign land, foreign intelligent property rights, foreign penal and revenue law as well as the similar public laws, the act of state

    英國法院對有關外國土地所有權、外國知識產權、外國刑法和稅法及類似公法、國家行為的案件無管轄權。
  14. A trust is a fiduciary relationship in which one person is the holder of the title to property subject to equitable obligation to keep or use the property for the benefit of another

    信託是一種信賴關系,擁有財產權的人負有為他人利益而管理或處分該財產的衡平法義務。
  15. A legal title to property held by one party for the benefit of another

    信託權一方為另一方利益而持有的合法財產權
  16. D the transfer of title to property and security interests in property

    愈來愈多的信託牽涉到在大陸法系國家內的信託資產。
  17. The confidence reposed in a trustee when giving the trustee legal title to property to administer for another, together with the trustee ' s obligation regarding that property and the beneficiary

    在信託中,受託人是財產的合法所有權人,而受益人是獲得信託真正好處的衡平法上的所有人。
  18. For quasi - public product, it needs not only market but government control and it also needs take the measure of financial subsidization, integration tactics and transference of title to property to make the externality of product internalization in order to achieve efficiency goal

    高等教育產品屬于準公共產品,高等教育資源配置應當為市場調節與政府調控相結合的方式。當今世界各國高等教育資源配置方式正朝微觀上市場調節、宏觀上政府干預的方向轉變。
  19. He have a good title to the property

    他有此財產的有效產權證書。
  20. It is also for consideration whether owners should be required, before transfer of title, to certify that their property carry " no unauthorised building works on external walls "

    小組歡迎公眾討論應否規定業主在轉讓物業前,證明其物業外墻並無僭建物。
分享友人