traffic ordinance 中文意思是什麼

traffic ordinance 解釋
交通條例
  • traffic : n 1 交通,(人、車、船、飛機的)來往;交通量;運輸;運輸量;運輸業;旅客,貨物。2 交易,貿易 (in...
  • ordinance : n. 1. 法令;訓令;條令,條例。2. 布告;傳統的風俗習慣。3. 【宗教】儀式;(尤指)聖餐式;(神或命運)註定的事。
  1. A fee - paying public carpark for the parking of motor vehicles ( excluding container vehicles ) which are currently licensed for use on public streets and roads under the road traffic ordinance ( cap

    章)領有牌照,可在公共街道及道路上使用的汽車(不包括貨櫃車)
  2. A fee - paying public carpark for the parking of motor vehicles which are currently licensed for use on public streets and roads under the provisions of the road traffic ordinance ( cap

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)的規定領有牌照,可在公共街道及道路上使用的汽車
  3. A fee - paying public car - park for the parking of motor vehicles ( excluding container tractors and trailers ) licensed by the commissioner for transport for use on public streets and roads under the road traffic ordinance ( cap

    發給牌照,可在公共街道及道路上使用的汽車(不包括貨櫃車拖頭及拖架
  4. A fee - paying public carpark for the parking of motor vehicles which are currently licensed for use on public streets and roads under the provisions of the road traffic ordinance ( cap. 374 ) ; or

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)的規定領有牌照,可在公共街道及道路上使用的汽車;或
  5. In exercise of the powers vested in me under section of the road traffic ordinance, chapter 374, i hereby direct that with effect from 10. 00 a. m. on 22 december 2006, the southbound carriageway of wan po road from a point about 70 metres south of its junction with chiu shun road roundabout to its junction with pung loi road will be subject to a speed limit of 50 kilometers per hour

    本人現行使道路交通條例第374章第40 2 a條所賦予的權力,下令由2006年12月22日上午10時起,環保大道由其與昭信路迴旋處的交界以南約70米處起,至其與蓬萊路的交界處止的南行車路,將實施每小時50公里車速限制。
  6. A public fee - paying carpark for the parking of motor vehicles ( including buses and cylinder wagons specially designed for the carrying and transportation of liquefied petroleum gas contained in cylinders with valid permits issued by the gas authority under the gas safety ordinance ( chapter 51 ), including any bye - laws, rules and regulations or any enactment amending or replacing the same but excluding container tractors, container trailers and container vehicles with or without tractors and trailers ) currently licensed under the road traffic ordinance ( chapter 374 )

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)領有牌照的汽車(包括巴士及領有氣體安全監督根據《氣體安全條例》 (第51章) (包括任何附例、規則及規例或任何修訂或取代前述附例、規則及規例的成文法則)發出的有效許可證而專為載運和運送盛載于氣瓶的石油氣的石油氣瓶車,但不包括貨櫃車拖頭、貨櫃車拖架,以及連或不連拖頭及拖架的貨櫃車)
  7. A public fee - paying vehicle park for the parking of goods vehicles, container vehicles with containers, container tractors and trailers and coach buses currently licensed under the road traffic ordinance and also for the stuffing and destuffing of goods to and from such vehicles

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》領有牌照的貨車、連貨櫃的貨櫃車、貨櫃車拖頭及拖架,以及旅遊巴士,及從該等汽車組裝及拆裝貨物,以及組裝及拆裝貨物至該等汽車
  8. Storage of the tenant s goods ( excluding dangerous goods, empty or filled containers and building materials ) or a fee - paying public carpark for the parking of motor vehicles ( excluding container tractors and trailers and liquefied petroleum gas road tankers ) licensed by the commissioner for transport for use on public streets and roads under the provisions of the road traffic ordinance ( cap

    存放承租人的貨物(不包括危險品、貨櫃(不論有否盛載貨物)及建築材料)或作收費公眾停車場,供停泊獲運輸署署長根據《道路交通條例》 (第
  9. Moreover, contractors are also required to comply with the contracts, the manufacturer s instructions or guidelines, the road traffic ordinance ( cap. 374 ), and the requirements of other relevant legislation or codes of practice in their operation of vehicles, equipment and tools

    此外,在操作車輛、儀器及工具方面,承辦商亦必須遵守合約、製造商的說明或指引、 《道路交通條例》 (第374章) ,以及其他有關法例或實務守則的規定。
  10. A public fee - paying carpark for the parking of motor vehicles ( excluding heavy goods vehicles ) licensed under the road traffic ordinance ( cap

    作公眾收費停車場,供停泊根據《道路交通條例》 (第374章)領有牌照的汽車(不包括重型貨車)
  11. A public fee - paying carpark for the parking of motor vehicles ( excluding medium goods vehicles, heavy goods vehicles, coaches, buses, container tractors and trailers ) which are currently licensed under the provisions of the road traffic ordinance ( cap

    作公眾收費停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)的規定領有牌照的汽車(不包括中型貨車、重型貨車、旅遊車、巴士、貨櫃車拖頭及拖架)
  12. A public fee - paying vehicle park for the parking of light goods vehicles, medium goods vehicles and heavy goods vehicles ( excluding tractors, trailers and container vehicles with or without containers, tractors or trailers ) and private cars only as classified and currently licensed under the road traffic ordinance ( cap

    作公眾收費停車場,只供停泊根據《道路交通條例》 (第374章)分類並現時領有牌照的輕型貨車、中型貨車、重型貨車(不包括拖頭、拖架、以及連或不連貨櫃、拖頭或拖架的貨櫃車)及私家車
  13. Have not been convicted of section 36 causing death by dangerous driving, section 39 driving a motor vehicle under the influence of drink or drugs, section 39a driving, attempting to drive or being in charge of a motor vehicle with alcohol concentration above prescribed limit, section 39b screening breath tests and section 39c provision of specimens for analysis of the road traffic ordinance cap. 374 during the 5 years preceding the application

    在過去五年並無觸犯道路交通條例(第374章)第36條(危險駕駛引致他人死亡) 、第39條(在酒類或藥物影響下駕駛汽車) 、第39a條(在體內酒精濃度超過訂明限制的情況下駕駛、企圖駕駛或掌管汽車) 、第39b條(檢查呼氣測試)或第39c條(提供樣本以作分析)所訂罪行而被裁定罪名成立。
  14. Have not been convicted of section 36 ( causing death by dangerous driving ), section 39 ( driving a motor vehicle under the influence of drink or drugs ), section 39a ( driving, attempting to drive or being in charge of a motor vehicle with alcohol concentration above prescribed limit ), section 39b ( screening breath tests ) and section 39c ( provision of specimens for analysis ) of the road traffic ordinance ( cap. 374 ) during the 5 years preceding the application

    在過去五年並無觸犯道路交通條例(第374章)第36條(危險駕駛引致他人死亡) 、第39條(在酒類或藥物影響下駕駛汽車) 、第39a條(在體內酒精濃度超過訂明限制的情況下駕駛、企圖駕駛或掌管汽車) 、第39b條(檢查呼氣測試)或第39c條(提供樣本以作分析)所訂罪行而被裁定罪名成立。
  15. Model traffic ordinance

    模範交通條例
  16. A public fee - paying vehicle park for the parking of motor vehicles which are currently licensed for use on public streets and roads under the provisions of the road traffic ordinance ( cap. 374 ) ( including motor cycles but excluding special purpose vehicles, articulated vehicles and trailers )

    章)領有牌照,可在公共街道及道路上使用的汽車(包括電單車,但不包括特殊用途車輛、掛接車輛及拖架)
  17. Open storage of goods including motor vehicles not registered under the road traffic ordinance ( cap

    作露天貨物倉庫,包括存放未有根據《道路交通條例》 (第
  18. According to the requirements under section 88b and of the road traffic ordinance chapter 374, all private cars of the age of 6 years or older are required to receive annual vehicle examination and be issued a certificate of roadworthiness for the renewal of licence for example, a registered owner of any private car manufactured in 2001 or before who wishes to apply for a licence with effect from 1 january 2008 or after, must submit his or her private car for examination at a designated car testing centre

    3 . 8 . 1 . 1 .根據《道路交通條例》 (第3 7 4章)第88b ( 1 )及( 2 )條所作規定,所有車達六年或以上的私家車每年均須接受檢驗,以取得車輛宜於道路上使用證明書,為牌照續期。 (例如任何在2001年或以前製造的私家車的登記車主,如需為其私家車申請由2008年1月1日或以後起生效的牌照,必須將其私家車送交指定車輛測試中心檢驗。
  19. A public fee - paying carpark for the parking of private cars, motor cycles, private buses, goods vehicles ( excluding tractors, trailers, container vehicles with or without tractors and trailers ) currently licensed under the road traffic ordinance ( cap. 374 ). not more than 30 parking spaces can be used for the parking of private cars and not more than 10 parking spaces can be used for the parking of motor cycles

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)領有牌照的私家車、電單車、私家巴士及貨車(不包括拖頭、拖架、連或不連拖頭或拖架的貨櫃車) ,以及最多可提供30個私家車泊車位及10個電單車泊車位
  20. A fee - paying public vehicle park for the parking of motor vehicles ( excluding vehicles with a gross vehicle weight at or in excess of 24 tonnes and trailers for containers with or without prime movers attached ) which are currently licensed under the road traffic ordinance ( cap

    作收費公眾停車場,供停泊現時根據《道路交通條例》 (第374章)的規定領有牌照的汽車(不包括車輛總重量達24公噸或以上的車輛及連或不連拖頭的貨櫃車拖架)
分享友人