tuileries 中文意思是什麼

tuileries 解釋
蒂伊爾里
  1. Its quay, broken or interrupted in many places, ran along the seine, from the tour de billy to the tour du bois ; that is to say, from the place where the granary stands to - day, to the present site of the tuileries

    沿河的堤岸,雖然沖垮了,或者說有幾個地段中斷了,還是沿著塞納河而下,從比利炮臺一直延伸到樹林炮臺,換言之,從今日豐登谷倉所在地直至杜伊勒里宮所在地。
  2. His thin but wiry legs were arrayed in a pair of richly embroidered clocked stockings, evidently of english manufacture, while from his three - cornered hat depended a long streaming knot of white and blue ribbons. thus he came along, supporting himself on a curiously carved stick, his aged countenance lit up with happiness, looking for all the world like one of the aged dandies of 1796, parading the newly opened gardens of the tuileries and luxembourg

    他那瘦小但依舊相當有力的小腿上套著一雙腳踝處繡滿了花的長統襪子,一看便知是英國貨他的三角帽上垂下一長條藍白色絲帶結成的穗子拄著一根雕刻得很奇特的手杖。
  3. From the palace of the tuileries, through monseigneur and the whole court, through the chambers, the tribunals of justice, and all society except the scarecrows, the fancy ball descended to the common executioner : who, in pursuance of the charm, was required to officiate frizzled, powdered, in a gold - laced coat, pumps, and white silk stockings

    從杜伊勒麗宮大人宮廷樞密院法庭,到整個社會都是一場化裝舞會衣衫襤褸者除外,連普通的劊子手也要參加。劊子手行刑也得按靈符的要求「卷發撲粉身穿金邊外氅白色長統絲襪和輕便無袢鞋」 。
  4. " but address yourself to the keeper of the seals ; he has the right of entry at the tuileries, and can procure you audience at any hour of the day or night.

    「你自己去問掌璽大臣好了,他有進奏權,會設法讓你朝見的。 」
  5. Wintour, dressed in a fur - trimmed black jacket, was hit in the face with a tofu cream pie as she left the chloe fashion ready - to - wear show at the tuileries gardens in central paris, members of the group people for the ethical treatment of animals peta said. it was the second such attack this year on wintour, an unapologetic fur supporter decried by animal rights groups as a " pelt pusher "

    據路透社10月9日報道,一家名叫「人類善待動物」的動物保護組織的成員聲稱,他們擲出的一個奶油蛋糕派擊中了溫圖爾的面部,當時她正身著以動物皮毛鑲邊的黑色夾克衫,剛從巴黎市區都伊勒斯花園chloe品牌時裝展的現場離開。
  6. A stay at the montpensier hotel located in the heart of historical paris, will allow you to stroll in the gardens of palais royal or tuileries and go to the comdie franaise, few blocks away

    Hotel montpensier位於巴黎市中心第一區,有43間客房,其中35間同時配有浴室淋浴房,衛生間,直撥電話,彩色電視和電吹風。
  7. A man sits in paris ' s tuileries garden flanked by colorful model sailboats, which are rented out and sailed in the park ' s picturesque fountains

    一個男子坐在巴黎杜伊勒里公園獨特的噴泉旁,租售擺放在他旁邊的彩色帆船模型。
  8. Chapter 10 the king s closet at the tuileries

    第十章杜伊勒里宮的小書房
  9. At nine in the morning the crowd attacked the tuileries

    早上九點鐘群眾攻擊了杜伊拉里宮。
  10. " have you ever seen the tuileries ?

    「你見過土伊勒里宮沒有? 」
  11. " the deuce, but you re doing nicely ! you catch em in the tuileries nowadays !

    你的日子過得不錯嘛,現在你到杜伊勒里宮去找男人了! 」
  12. " why, " said she, " you could plant one of the chestnut - trees in the tuileries inside

    「咦, 」她說道,您可以把杜伊勒里宮的栗子樹都種在那裡啦!
  13. Oh, i would rather mount the scaffold of my brother, louis xvi., than thus descend the staircase at the tuileries driven away by ridicule

    噢,我情願踏上我哥哥路易十六的斷頭臺而不願意這樣丑態百出地被人趕下杜伊勒宮的樓梯。
  14. Blacas, remain. " ah, sir, " said the minister of police to villefort, as they left the tuileries, " you entered by luck s door - your fortune is made.

    「啊,先生, 」在他們離開杜伊勒里宮的時候,警務部長對維爾福說, 「您走的門路不錯,您的前程遠大! 」
  15. Located in downtown paris along the banks of the seine, the gardens are built on the site of an old quarry where clay for tiles, or tuileries in french, was once mined

    公園位於塞納河畔的巴黎市區,它建造在一個古老的挖土製磚的挖土廠遺址上,在法語里叫做杜伊勒里。
  16. We will leave villefort on the road to paris, travelling - thanks to trebled fees - with all speed, and passing through two or three apartments, enter at the tuileries the little room with the arched window, so well known as having been the favorite closet of napoleon and louis xviii., and now of louis philippe

    這里先不說維爾福是如何星夜兼程趕往巴黎,並經過兩三座宮殿最後進入了杜伊勒宮的小書房,先說杜伊勒宮這間有拱形窗門的小書房,它是非常聞名的,因為拿破崙和路易十八都喜歡在這兒辦公,而當今的路易菲力浦又成了這里的主人。
  17. " do you know, my dear villefort, " cried the comte de salvieux, " that is exactly what i myself said the other day at the tuileries, when questioned by his majesty s principal chamberlain touching the singularity of an alliance between the son of a girondin and the daughter of an officer of the duc de cond ; and i assure you he seemed fully to comprehend that this mode of reconciling political differences was based upon sound and excellent principles

    「好啊,我親愛的維爾福, 」薩爾維歐伯爵大聲說道「您的話簡直就象那次我在伊勒里宮講的一樣,那次御前大臣問我,他說一個吉倫特黨徒的兒子同一個保皇黨的女兒的聯姻是否有點奇特,他很理解這種政治上化敵為友的主張,而且這正是國王的主張。
  18. One morning a month ago he remembered going up to fauchery s rooms to thank him for a notice of a ball at the tuileries, in which the journalist had mentioned him

    他記得上個月的一天早上,他曾來過福什利家,感謝他寫了一篇文章,報道在杜伊勒里宮舉行的一次舞會情況,文章中提到了他的名字。
分享友人