tungkang 中文意思是什麼

tungkang 解釋
東港
  1. Japanese gourmands generally can t get enough of it and huge volumes have been sold to japan, so much so that people born and raised in tungkang have rarely even tasted it

    大量銷日的結果,連土生土長的東港人也難得一嘗。近年因日本景氣低迷,外銷不振,國人才有口福享受這種國寶級生魚片。
  2. Tungkang also produces oilfish roe, which is much larger and fleshier than the common black caviar. pickling oilfish roe is really time consuming ; it s cut into fine slices and then complemented with garlic shoots and daikon radish

    至於油魚子,比一般常見的烏魚子大而肥厚,腌制起來也特別花功夫,切成薄片后搭配蒜苗白蘿卜,入口油潤,頰濃香滿溢。
  3. It really whets your appetite. one of the so - called " three treasures of tungkang " is the bluefin tuna, which the japanese call toro

    東港三寶中的黑鮪魚,日本名字叫toro ,一塊生魚片大小就要三百元臺幣。
  4. Visitors can get there by speedboat from tungkang wharf. the trip takes about 20 minutes

    遊客可以從東港碼頭搭乘快艇渡海,航程約二十分鐘。
  5. Tapeng bay, covering about 500 hectares, is about 2. 5 km southeast of tungkang. it is a purse - shaped lagoon area with a rich ecosystem, including mangroves black mangrove, the little egret, and the vast range of migratory birds of every species which come to spend winter here

    大鵬灣位於東港東南約二五公里處,是一個面積約五百公頃,狀如囊袋的舄湖區,區內生態系豐富,包括紅樹林海茄冬白鷺鷥,以及來此渡冬的各色候鳥等。
  6. The restaurant changes menus twice a year. appetizers include cherry - blossom prawns delivered directly from tungkang in pingtung county deep - fried to a crispy finish, great with drink, mala fiery hot shredded tripe and chengdu chicken wings

    每年換兩次菜單,從屏東東港直送的櫻花蝦,炸成香酥的下酒好菜,麻辣牛肚絲與蜀都辣雞翅都是開胃好菜。
  7. Ferries from tungkang to hsiao liuchiu leave about every one or two hours from 7 a. m. the last ferry back leaves about 5 or 6 p. m. prices vary depending on the class of ferry but a one - way ticket is about nt 200

    東港往小琉球渡輪,約一至兩小時一班,早上七點啟航,傍晚五六點即收班。票價視渡輪等級而有不同,單程票約在兩百元左右。
  8. Tungkang s magnificently colorful tunglung temple is the center of the local people s spiritual life

    金碧輝煌的東隆宮,是東港鎮民的信仰中心。
  9. If you come to tungkang a tourist attraction you must see is the tunglung temple, famous throughout taiwan for the boat burning ritual which takes place here

    來到東港,還有一處聖地是遊客必到之處,就是以王船祭名聞全臺的東隆宮。
  10. The whole ceremony takes eight days, and is held in the time - honored traditional way. almost everyone in tungkang gets involved ; it reflects the deep devotion the ordinary people in this area have for wen wang - yeh

    每次祭典耗時八日,完全依古制進行,期間東港不分老少全民投入,可見此地百姓信仰之虔誠。
  11. The people of zhangzhou and quanzhou in fujian province hold wen wang - yeh in great reverence. the boat burning ritual takes place every three years at the imposing ceremonial archway in front of tungkang s resplendent tung - lung temple

    東港東隆宮前有氣派牌樓廟中金碧輝煌,每三年一次的王船祭,將整船的紙扎洋房華服,及豬牛羊等三牲燒給王爺享用。
分享友人