unacquainted with 中文意思是什麼

unacquainted with 解釋
對…不熟悉,不認識
  • unacquainted : adj. 1. 不知道的,不懂的,不熟悉的 (with)。2. 不認識的,不熟識的,陌生的;不接近的 (with)。
  • with :
  1. Tom was at sea-a great seal was something which he was totally unacquainted with.

    湯姆茫然不知說什麼才好--國璽這東西,他是從來沒有聽說過的。
  2. Tom was at sea - a great seal was something which he was totally unacquainted with

    湯姆茫然不知說什麼才好- -國璽這東西,他是從來沒有聽說過的。
  3. You have no right to preach to me, you neophyte, that have not passed the porch of life, and are absolutely unacquainted with its mysteries

    你無權對我說教,你這位新教士,你還沒有步入生活之門,對內中的奧秘毫不知情。 」
  4. She was too young, too impatient to live, too unacquainted with pain.

    她還太年輕,太渴望著生活,對痛苦知道得太少。
  5. He liked to open to a mind unacquainted with the world glimpses of its scenes and ways.

    他喜歡向一個沒見過世面的心靈透露一點世界上的情景和風氣。
  6. " it was this, - that while you had related to me all the particulars of your past life, you were perfectly unacquainted with mine.

    「是這么回事:你已經把你的身世都講給我聽了,但你還不知道我的吧。 」
  7. Comparing with the research on the grand culture already recognized earlier, the research on hutong culture is a comparatively unacquainted area. furthermore, people are lacking awareness thereof now. conservation of civil cultural heritage and non - material cultural heritage is not sufficiently thought much of

    比起對早己被認可的龐大的文化遺產的研究,衚衕文化的研究無疑是一個較生疏的領域,加上目前人們對此缺乏認識,民間文化遺產和非物質文化遺產的保護沒能得到充分重視。
  8. Pearl, therefore, so large were the attainments of her three years lifetime, could have borne a fair examination in the new england primer, or the first column of the westminster catechisms, although unacquainted with the outward form of either of those celebrated works

    因此,珠兒雖然年僅三歲,卻已頗有造詣,完全經得起新英格蘭入門或西敏寺教義問答手冊初階的測驗,盡管她連這兩部名著是什麼樣子都不知道。
  9. Mr. bingley s defence of his friend was a very able one i dare say, but since he is unacquainted with several parts of the story, and has learnt the rest from that friend himself, i shall venture still to think of both gentlemen as i did before.

    彬格萊先生袒護他自己朋友的那些話,也許說得很有力不過,他既然弄不清這件事的某些情節,而且另外一些情節又是聽他朋友自己說的,那麼,我還是不願意改變我原來對他們兩位先生的看法。 」
  10. While one external cause, and that a reference to his long lingering agony, would always - as on the trial - evoke this condition from the depths of his soul, it was also in its nature to arise of itself, and to draw a gloom over him, as incomprehensible to those unacquainted with his story as if they had seen the shadow of the actual bastille thrown upon him by a summer sun, when the substance was three hundred miles away

    能使他從靈魂深處泛起這種情緒的可以是一種外在的因素,即重提那長期糾纏過他的痛苦經歷比加在這次審判中,也可能是由於這種情緒的本質而自行出現,將他籠罩在陰霾之中,這時候,不知道他來去脈的人便難免感到迷惑,彷彿看到夏天的太陽把現實中的巴士底監獄的陰影從三百英里之外投射到他的身上。
分享友人