undervalued currency 中文意思是什麼

undervalued currency 解釋
定值偏低的貨幣;低估通貨
  • undervalued : 估價過低
  • currency : n. 1. 通貨。2. 通用,流通,流傳,傳播。3. 市價,行情。4. 流通時間。
  1. In other words, the yuan is the most undervalued currency, the swiss franc the most overvalued

    換句話說,人民幣是價值最被低估的貨幣,瑞士法郎是最被高估的。
  2. Comparing the ppp with the actual rate is one test of whether a currency is undervalued or overvalued

    將該ppp與實際匯率進行比較,可以檢驗一國匯率是否被高估或者低估。
  3. Which country has the world ' s most undervalued currency

    世界上哪個國家的貨幣被低估的最嚴重?
  4. U. s. government report last week stopped short of labeling china a currency manipulator, but critics of china ' s foreign - exchange policies say the yuan is undervalued by 20 to 40 percent

    美國政府上星期的一份報告沒有把中國定為貨幣操縱國,但是對中國人民幣匯率持批評態度的人士認為,人民幣被低估了大約20 %到40 % 。
  5. Among rich economies, the most undervalued currency is the australian dollar

    在富有的經濟體中,最被低估的貨幣是澳元。
  6. In other words, the philippine peso is the world ' s most undervalued currency, the swiss franc its most overvalued

    換句話說,菲律賓比索是世界上最被低估的貨幣,瑞士法郎是最被高估的。
  7. Our hearing indicated that china s undervalued currency is just one of several factors behind that country s success in attracting massive inflows of fdi, particularly into its manufacturing sector

    我們的聽證會表明,中國過低的貨幣價值只是其成功地吸引到大批外國直接投資,尤其是將投資吸引到中國的製造業的許多因素之一。
  8. China remains under pressure from us politicians, who accuse beijing of using an undervalued currency to support a ballooning trade surplus expected to reach rmb100bn ( $ 12bn ) this year

    不過,中國仍面臨美國政界人士的壓力,他們指責中國政府通過低估人民幣,為膨脹的貿易順差提供支持,預計今年中國的貿易順差將達到1千億元人民幣。
  9. Several of these members have introduced legislation aimed at providing appropriate incentives to the chinese government to cease its policy of maintaining, through a firm peg to the u. s. dollar, an artificially undervalued currency

    這些議員中有幾位提出了議案,旨在通過適當的鼓勵手段促使中國政府終止人民幣對美元的固定匯率,也就是人為降低貨幣價值的政策。
  10. China ' s supply of cheap labor, coupled with what is widely seen as a deliberately undervalued currency, helped some $ 465 billion in foreign direct investment flow into the country from 1995 to 2004, making it one of the hottest destinations in the world for foreign capital

    中國提供廉價的勞力,加上被廣泛看作是低價值的貨幣,促成大約465億外國直接投資從1995年到2004年間進入了這個國家,使她成為了世界上外國資本投資最熱點的地方。
  11. The u. s. says the currency is artificially undervalued, giving chinese exporters an unfair advantage

    美國方面說,人民幣的幣值被人為壓低,給予中國出口商不公平的優勢。
  12. Paulson says he will push china to allow its currency, the yuan, to strengthen faster, which could help reduce the country ' s ballooning trade surplus with the u. s. critics say china keeps the yuan undervalued, giving its exporters an unfair price advantage

    保爾森說,他將敦促中國加速人民幣的升值,這有助於減少中國對美國的巨大貿易順差。批評人士指出,中國保持人民幣過低匯率,使中國出口商獲得不公平的價格優勢。
  13. The actural exchange rate is 8. 28 yuan, implying that the chinese currency is undervalued by 56 % against the dollar

    而美元的實際匯率是8 . 28元,這表明中國的貨幣對美元大約被低估了56 。
分享友人