uniform customs and credits 中文意思是什麼

uniform customs and credits 解釋
信用狀統一慣例
  • uniform : adj 1 (形狀、性質等)一樣的,同一的;一致的;相同的。2 一貫不變的;始終如一的。3 規格一致的,均...
  • customs : 對…好奇
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • credits : (貸記):將一定金額記入賬戶的右方。
  1. Ucp600 icc uniform customs and practice for documentary credits ucp

    跟單信用證統一慣例
  2. U. c. p uniform customs and practice for documentary credits

    跟單信用證統一慣例
  3. Uniform customs and practice for documentary credits

    跟單信用證統一慣例
  4. The stipulations of uniform customs and practice for documentary credits

    跟單信用證統一慣例
  5. Except as otherwise expressly stated herein, this credit is subject to the uniform customs and practice for documentary credits ucp ( 1993 revision ) international chamber of commerce publication no, 500

    除非另有規定外,本信用證根據國際商會1993年修訂本第500號出版物「跟單信用證統一慣例」辦理。
  6. Unless otherwise specified, the documentary credit is issued subject to the uniform customs and practice for documentary credits, international chamber of commerce, paris, france, which are in effect on the date of issue

    除非另有規定,跟單信用證是根據國際商會在法國巴黎簽發生效的跟單信用證統一條理開具的。
  7. 3 if the parties have agreed on payment by documentary credit, then, unless otherwise agreed, the buyer must arrange for a documentary credit in favour of the seller to be issued by a reputable bank, subject to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce, and to be notified at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period

    3如果雙方約定通過跟單信用證付款,除非另有約定,買方必須按照國際商會出版的《跟單信用證統一慣例》的規定安排一家著名的銀行開出一張以賣方為受益人的跟單信用證,並且在約定交貨日之前至少30日或者在約定的交貨期限內最早一天前至少30日作出通知。
  8. 5 to the extent that the parties have agreed that payment is to be backed by a bank guarantee, the buyer is to provide, at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period, a first demand bank guarantee subject to the uniform rules for demand guarantees published by the international chamber of commerce, or a standby letter of credit subject either to such rules or to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce, in either case issued by a reputable bank

    5在雙方約定付款需要銀行擔保支持的情況下,在約定的交貨日之前至少30日或者在約定的交貨期限內最早日期之前至少30日,買方應按照國際商會出版的《即期擔保統一規則》的規定提供一份即期銀行擔保,或者按照該規則或國際商會出版的《跟單信用證統一慣例》的規定提供一份備用信用證,在兩種情況下,均應由一家著名的銀行開出。
分享友人