untrodden 中文意思是什麼

untrodden 解釋
adj. 形容詞 未受踐踏的;人跡未到的。

  1. A christmas frost had come at midsummer ; a white december storm had whirled over june ; ice glazed the ripe apples, drifts crushed the blowing roses ; on hayfield and cornfield lay a frozen shroud : lanes which last night blushed full of flowers, to - day were pathless with untrodden snow ; and the woods, which twelve hours since waved leafy and fragrant as groves between the tropics, now spread, waste, wild, and white as pine - forests in wintry norway. my hopes were all dead - struck with a subtle doom, such as, in one night, fell on all the first - born in the land of egypt

    聖誕的霜凍在仲夏就降臨十二月的白色風暴六月里便颳得天旋地轉冰凌替成熟的蘋果上了釉彩積雪摧毀了怒放的玫瑰乾草田和玉米地里覆蓋著一層冰凍的壽衣昨夜還奼紫嫣紅的小巷,今日無人踩踏的積雪已經封住了道路十二小時之前還樹葉婆娑香氣撲鼻猶如熱帶樹叢的森林,現在已經白茫茫一片荒蕪,猶如冬日挪威的松林,我的希望全都熄滅了受到了微妙致命的一擊,就像埃及的長子一夜之間所受到的一樣。
  2. A grand and almost untrodden field of inquiry will be opened.

    一片廣大而尚無人跡的研究領域將被開辟。
  3. For the most part untrodden as yet by tourist or landscape-painter, though within a four hour's journey from london.

    雖然離倫敦不過四個鐘頭的路程,但是它的大部分卻還不曾有過游歷家和風景畫家的足跡。
  4. He swung off the path and plunged into the untrodden places of the wood

    他拐了一個彎,離開小徑,朝林中沓無人跡的地方走去。
  5. You would be leading your students, by your example, along untrodden paths to the cutting edge

    你往往是以身作則,引導學生沿著人跡罕至的小道,到達陡峭的知識前沿。
  6. Clare held out tender, protecting arms, and together they wandered through the untrodden ways like two children - - - the world and its retribution quite forgot

    他張開了溫柔的保護之臂。他們象兩個孩子一樣一同漫遊在人跡未曾到過的道路上,完全忘記了世界和它的懲罰。
  7. So when i like, i can fire, said pierre, and at the word three, he walked with rapid steps forward, straying off the beaten track and stepping over the untrodden snow

    皮埃爾聽見喊「三」時,就邁開腳步,飛快地往前走去,他離開踩出的小徑,沿著沒有人走過的雪地大踏步前進。
  8. The village of marlott lay amid the north - eastern undulations of the beautiful vale of blakemore or blackmoor aforesaid, an engirdled and secluded region, for the most part untrodden as yet by tourist or landscape - painter, though within a four hours journey from london

    布萊克莫爾谷四周環山,是一片幽僻的區域,雖然離倫敦只有不到四個小時的路程,但是直到現在它的大部分地區都還不曾有過旅遊者或風景畫家的足跡。
  9. Descending into the grotto, he lifted the stone, filled his pockets with gems, put the box together as well and securely as he could, sprinkled fresh sand over the spot from which it had been taken, and then carefully trod down the earth to give it everywhere a uniform appearance ; then, quitting the grotto, he replaced the stone, heaping on it broken masses of rocks and rough fragments of crumbling granite, filling the interstices with earth, into which he deftly inserted rapidly growing plants, such as the wild myrtle and flowering thorn, then carefully watering these new plantations, he scrupulously effaced every trace of footsteps, leaving the approach to the cavern as savage - looking and untrodden as he had found it

    然後,走出洞來,把那塊石頭蓋回原處,在上面堆了些破碎的巖石和大塊的花崗石碎片,又用泥土填滿石縫,移了幾棵香桃木和荊棘花種植在這些石縫里,並給這些新移種的植物澆些水,使它們看起來象是很久以來就生長在這兒的一樣,然後擦去四周的腳印,焦急地等待他的同伴回來。他並不想整天地去望著那些黃金和鉆石,或留在基督山島上,象一條似的守護著那些沉在地下的寶藏。
  10. In moscow, as soon as he entered his huge house with the faded and fading princesses, his cousins, and the immense retinue of servants, as soon as, driving through the town, he saw the iversky chapel with the lights of innumerable candles before the golden setting of the madonna, the square of the kremlin with its untrodden snow, the sledge - drivers, and the hovels of sivtsev vrazhok ; saw the old moscow gentlemen quietly going on with their daily round, without hurry or desire of change ; saw the old moscow ladies, the moscow balls, and the english clubhe felt himself at home, in a quiet haven of rest

    在莫斯科,他一走進他那棟高古的住宅它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里姆林廣場,看見西夫采夫弗拉若克貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候,他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
分享友人