urban and rural construction 中文意思是什麼

urban and rural construction 解釋
城鄉建設
  • urban : adj. 1. 城市的,在城市裡的,住在城市中的,城市居民的。2. 習慣于[喜愛]城市生活的。
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • rural : adj 鄉下的,農村(風味)的 (opp urban); 地方的;農業的。 rural life 農村生活。 a rural district...
  • construction : n 1 建築,結構,構造,架設,鋪設;建設;設計;工程;建築法,構造法,建築物;【戲劇】搭置,布景,...
  1. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  2. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  3. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  4. Urban and rural construction and environmental protection bureau of. county

    縣城鄉建設環境保護局
  5. The major goals of rural urbanization in beijing should be to improve the construction level and living conditions in the suburb and to reduce the urban and rural differences

    吸引市區人口外遷的條件,是郊區要有同等水平的生活設施、就業機會和各種服務。
  6. In order to realize the idea of comprehensive community construction, the cca has actively promoted several goals : developing community cultural activities, improving performance facilities in urban and rural townships, assisting counties and cities in setting up their cultural exhibition centers and improving existing museum collections, helping repair local traditional culture buildings and spaces, and other related subsidiary projects

    其後為了落實社區總體營造理念,文建會積極推動社區文化活動發展充實鄉鎮展演設施輔導縣市主題展示館之設立及文物館藏充實及輔導美化地方傳統文化建築空間等多項核心計畫及其他相關輔助計畫。
  7. The total sales include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents and social groups for their consumption ; ( 2 ) commodities so ld to establishments in industry, agriculture, construction, transportation, post and telecommunications, wholesale and retail trades, catering trade and public utility for their production and operation ; ( 3 ) commodities sold to wholesale an d retail establishments for re ? selling, with or without further processing ; and ( 4 ) commodities for direct export to other countries

    商品銷售總額包括: ( 1 )售給城鄉居民和社會集團消費用的商品; ( 2 )售給工業、農業、建築業、運輸郵電業、批發零售貿易業、餐飲業、服務業等作為生產、經營使用的商品; ( 3 )售給批發零售貿易業作為轉賣或加工后轉賣的商品; ( 4 )對國(境)外直接出口的商品。
  8. Central administering and leading office for urban and rural construction of. county

    縣城鄉建設統一管理領導辦公室
  9. Construction of rural social security system favorable to joining urban and rural areas

    論構建城鄉銜接的農村社會保障制度
  10. " heartland of the sun " - formosa naruwan hotel, is a new landmark of tai - dung. it s an amusement center that integrates urban and rural, modern and aboriginal styles of entertainment, with an artistic flare, it s the other 5 star hotel in tai dong - followed by the construction of royal tai dong

    」太陽的故鄉」臺東的新地標一娜路灣大酒店,是一結合都會與遊憩現代時尚與原住民藝術新主張的休閑城堡,亦是臺東地區繼老爺酒店后新推出之五星級大酒店。
  11. The construction must give priority to the ecological requirement and enlarge the area and space of greenery patches, in the meantime, to integrate urban and rural areas. after that the whole urban environment would be improved by large - scale forestation activities

    要貫徹「生態效益優先」的原則,大力擴大綠地面積,增加「綠量」 ,實施城鄉一體,聯動發展,拓寬思路,拓展空間,樹立大綠化,建設大生態。
  12. In the concrete implementation work, a lot of areas have made in varying degrees progress ; langfang, hebei province has overcome the financial difficulty in the building - up work of rural station, has designed the unified design, and already built up 8 simple stations, every job is going on without any confusion at present ; zhejiang province brings the rural station of passenger traffic into the unified planning of rural highway construction reconstruct, implementing in step, and tried the integrated development model of public transit in urban and rural areas actively ; kailu country of inner mongolia has defined the thinking of development of building road later, opening the traffic first and then perfecting, let the numerous of peasants and herdsmen enjoy convenient first

    據介紹,為滿足各地越來越嚴格的汽車排放標準,此次展示的幾種江淮底盤新品選用日產康明斯以及錫柴最新型發動機,排放標準達歐歐。針對公交市場開發的底盤,設計為一級踏步的超低地板在一些公路客車底盤上,配有空氣懸架自動調整臂進口總成件等。針對交通部實施的「村村通」工程,江淮公司推出經濟型客車底盤,該車維護費用低,便於修理,配件便宜。
  13. Article 8 cities with an unusual wealth of cultural relics of high historical value and major revolutionary significance shall be recommended to the state council by the state department for cultural administration together with the department for urban and rural construction and environmental protection to be approved and announced as famous cities of historical and cultural value

    第八條保存文物特別豐富,具有重大歷史價值和革命意義的城市,由國家文化行政管理部門會同城鄉建設環境保護部門報國務院核定公布為歷史文化名城。
  14. This paper discuss the rural settlement spatial evolution impact factors in urbanization, and also point out that urban expansion, the labor mobility between urban and rural area, industry structure changes, infrastructure construction, people ' s concept changes are the major factors. according to the differences about the trends of rural settlement and feature of urban - rurual spatial evolutional, it is compartmentalized that the rural settlement spatial evolution into 3 types ( patterns ), initiative, passivity, and nagative. simultaniously, the analysis for each type is put forward

    城市化對鄉村聚落空間演變的影響因素主要體現在城市用地擴張、城鄉人口流動、產業結構變化、基礎設施建設以及居民觀念轉變等方面,根據自身發展趨向與城鄉空間演變特徵的差異性,將鄉村聚落空間演變的類型歸納為主動型、被動型和消極型,並對其發展演變特徵分別進行總結分析。
  15. Thirdly, based on a comparative analysis of urbanization level, space density, municipal utilizes development, and a number of economic and technical data in property development and building industry in east, west and central china, it is concluded that there are tremendous differences in building industry between the west and the east area ; gaps in urban and rural construction and development between the west and east area are embodied by urbanization level ; construction and building industry occupies a protruding position in western economy, but industrial efficiency, technological and equipment level are weak links hindering further development and competition of the region ; the extent to which the real estate market develops is a sever barrier to normal development of property industry in western region

    第三,在社會經濟發展比較的基礎上,界定了東西部建設行業技術經濟比較的范疇及指標體系,通過對東、中、西部城鎮化水平、空間密度、城市首位度、城市市政公用設施建設水平和房地產、建築業發展指標等技術、經濟數據的比較、實證分析,筆者得出了東西部地區在建設行業發展上存在較大差異,東西部地區城鄉建設和發展差異主要表現在城鎮化水平上;建築業在西部經濟中佔有突出地位,但行業效益和技術裝備水平是進一步發展和競爭中的薄弱環節;房地產市場的發育程度嚴重製約著西部地區房地產業的正常發展等主要結論。
  16. Urban and rural areas construction and the cultivated land protection

    城鄉建設與耕地保護
  17. Article 5 local people ' s governments at various levels shall, when drawing up urban and rural development plans, give full consideration to the impact of noise emitted by construction projects and regional development and renovation projects on the living environment of the neighbourhood, make unified plans and rationally arrange the layout of the function areas and the buildings, in order to prevent or minimize environmental noise pollution

    第五條地方各級人民政府在制定城鄉建設規劃時,應當充分考慮建設項目和區域開發、改造所產生的噪聲對周圍生活環境的影響,統籌規劃,合理安排功能區和建設布局,防止或者減輕環境噪聲污染。
  18. The regional development of chinese city commercial bank starts from the comprehensive construction of socialist society, to balance urban and rural development, from discriminatory to harmonious, to give full play of cities ’ functions in region economy, to combine industrialization, urbanization and modernization of countryside, in order to realize industry ’ s feeding to agriculture, city ’ s support to countryside

    城市商業銀行區域性發展是從社會主義建設全局出發,統籌城鄉區域發展,從城鄉分割、差別發展轉向城鄉互通、協調發展,發揮城市具有的區域經濟發展極功能,把工業化、城市化與農業、農村現代化緊密結合起來,實行工業反哺農業、城市支持農村,充分發揮城市對農村的帶動作用和農村對城市的促進作用等方面提出的。
  19. Concept plan of suqian city development mainly researches urban and rural development layout, regional economy and industrial arrangement, balances urban and rural development, integrates to superior resources, assembles development elements, sums up and studys the model for economical progress, confirms a new mode of city development and functional structure in the future, brings forward the planning ideas of complex traffic systems, landscapes features, whole spatial form and construction schedule ; balances the new and old city - area, integrates the main city ' s various district functions

    宿遷市城市發展概念規劃主要研究未來宿遷市區2108平方公里內的城鄉發展格局,研究區域經濟及產業布局,統籌城鄉發展,整合優勢資源,聚集發展要素,總結與探尋宿遷經濟起飛模式,確定新的城市發展模式和功能結構;提出綜合交通體系、景觀風貌特色、整體空間形態、建設時序等規劃設想;協調新老城區關系,整合主城區各片區功能。
  20. All localities and departments concerned should integrate the protection of cultural relics into local socio - economic development plans, urban and rural construction plans, financial budgets, structural reform and the leadership responsibility system at all levels

    各地方、各有關部門應把文物保護納入當地經濟和社會發展計劃,納入城鄉建設規劃,納入財政預算、納入體制改革,納入各級領導責任制。
分享友人