visa fees 中文意思是什麼

visa fees 解釋
簽證費
  • visa : n. ,vt. ( visaed, visad; visaing ) = visé.
  • fees : 費斯
  1. Enjoy double bonus points by using cpa australia visa gold card for payment of cpa australia s subscription, examination and seminar fees

    金卡繳付澳洲會計師公會會費、考試費及公會所舉辦的講座費用,即可賺取雙倍積分,獲享雙重優惠。
  2. Immigrant visa fees will rise to $ 335 ( from $ 325 )

    移民簽證收費將由三百二十五美元提高到三百三十五美元。
  3. There will also be changes in the immigrant visa fee and some documentation and notarial fees

    其他的收費調整還包括移民簽證費用、文件入檔及公證費等。
  4. The u. s. consulate general announced today it will use a new bank to collect payment of nonimmigrant visa application fees beginning march 1, 2001

    美國駐港澳總領事館宣布,從二零零一年三月一日開始,更換銀行收取非移民簽證手續費。
  5. This non - refundable fee is charged for u. s. visa applications worldwide. other fees abolished for nonimmigrant visas although the application fee of us $ 45 ( hk $ 360 ) will remain in effect for all nonimmigrant visa applicants because it is a worldwide fee, the u. s. department of state has abolished the separate issuance fees for all categories of nonimmigrant visas for hong kong travel document holders

    另外,香港旅行證件持有人,以往在申請學生、學術交流、記者、和所有臨時工作者簽證時,除需繳付全球劃一的非移民簽證手續費美金四十五元(港幣三百六十元)外,並需在簽證批準后另外繳交簽證費。
  6. Fees for visa applications lodged in beijing may be paid in cash, by chinese postal order or by bank draft

    在北京簽證處辦理簽證的申請人可以用現金、銀行匯票或者中國郵政匯款的方式繳納簽證申請費。
  7. Visa fees are set centrally by the british government in pounds sterling, and are converted into local currencies by british posts overseas

    簽證費是由英國政府按英鎊統一制定和結算的,在海外由當地使領館按相應的英鎊匯率轉換為當地貨幣。
  8. Standard non - refundable visa application processing fees apply as follows

    簽證申請費不退還,資費標準如下:
  9. Fees for short term visa 90 days application : hk 350

    90天短期入境簽證申請費用為港幣350元
  10. Consular service fees, including the nonimmigrant visa application fee, are established worldwide and are not specific to hong kong

    收取包括非移民簽證申請費在內的領事服務費這一做法在全球通用,並非僅在香港。
  11. All necessary travel documents, visa applications and entry exit fees, taxes, duties, transfers including ground transfers between nominee s residence and airport of departure and ground transfers in hong kong, travel insurance, gratuities, excess baggage cost, travel upgrades, personal incidentals and all other costs and expenses associated with the receipt or use of the prize tickets are the responsibility of the winners and their nominees

    所有必要的旅遊證件簽證申請及入境離境費用稅項關稅交通費包括獲提名者從住所至離境機場的陸上交通費及香港的陸上交通費旅遊保險小費行李超重費旅遊升級個人開支,及與收取或使用機票獎項有關的所有其他費用及開支,均由優勝者及獲提名者負責。
  12. Table of visa fees

    簽證費用表
  13. Taking as examples visa fees and collection and disposal charges for oily waste discharged by merchant ships, taxpayers are subsidising 77 per cent and 56 per cent respectively of the cost

    以入境簽證費和收集及處置商船排放的油類廢物費用為例,現時納稅人須分別津貼有關成本的百分之七十七和百分之五十六。
  14. Taking as examples visa fees and collection and disposal charges for oily waste discharged by merchant ships, taxpayers are subsidising 77 per cent and 56 per cent respectively of the cost. this is unfair to them

    以入境簽證費和收集及處置商船排放的油類廢物費用為例,現時納稅人須分別津貼有關成本的百分之七十七和百分之五十六。這對納稅人來說,並不公平。
  15. Air taxes, thailand visa fees, personal travel insurance fees are not included

    價格不含機票稅金,燃油附加費,簽證費及個人消費。
  16. Price does not include round trip international airfare from us to china, passport and visa fees, airport taxes, tips to tour guides and drivers, excess baggage charges, single room supplement if required, and all items of a personal nature such as laundry, bottled water, liquor, telephone, mail, room service, medical expenses, cancellation and accident insurance

    價格中不含以下費用:美中之間國際航班的往返機票,護照及簽證費,機場稅,付給導游和司機的小費,行李超重加收的費用,要求住單間補收的差價,一切個人性質的消費如洗熨衣服、瓶裝水、飲料、電話、郵件,居室服務、醫療費用、由於取消報名和發生意外所引致的損失的保險費等。
  17. Please note that visa fees have not increased, however, an additional administrative charge of rmb 220. 00 will be incurred

    另請注意,簽證費用沒有發生變化;申請中心服務提供商將收取大約220元的簽證管理服務費。
  18. The taxable amount would include expenses on air, land or sea transportation, accommodation, meals, sightseeing tours, travel insurance and visa fees, etc. as appropriate

    應課稅款額包括海陸空交通費住宿膳食觀光行程旅遊保險及簽證費等開支。
  19. Uk visas announce an increase in visa fees

    英國簽證處宣布上調部分簽證費用
  20. Please note that, although visa fees have not increased, an additional administration charge of 220rmb will be introduced due to the new procedures. 1

    請注意,盡管簽證費用沒有增加,但由於採用新的簽證程序,我們將收取220元(人民幣)的附加管理費。
分享友人