waterland 中文意思是什麼

waterland 解釋
水之鄉
  1. Hong kong waterland park is located between tin shui wai new town and mai po marshes nature reserve

    香港濕地公園香港濕地公園位於天水圍新市鎮與米埔沼澤自然護理區之間。
  2. Reading graham swift ' s waterland

    的動態互文研究
  3. Jiashan is heading for a suburban agricultural processing basement, export - oriented industrial manufacture and processing base, waterland fields vocational recreation base as well as modern industrial and commercial window city on the provinces border

    現嘉善人民正朝著建設城郊型農副產品加工基地,外向型工業生產加工基地,水鄉田園式休閑度假基地,工貿型現代化省際邊界窗口城市的目標邁進。
  4. After that, the author studies these two fates. in the third section, basing on the practices of waterland renewal in dongpu and the ancient cannels renewal in keqiao, the author puts forword the diffirent way to the renewal of the traditional waterland settlement

    第三部分針對東浦和柯橋傳統民居集落的不同命運,結合東浦水街和柯橋古運河沿岸的保護與更新實踐,提出傳統水街民居集落保護與更新的不同對策。
  5. The thesis is divided into four sections : in the first section, the author exames the long history and culture of the traditional settlement in shaoxing. having analyzed the effect of the economical structure changing to the form and development of the town, it is expressed the special structure of the waterland and the architectural enviroment in shaoxing

    全文共分四部分:第一部分簡述了紹興傳統水街民居集落的悠久歷史和傳統文化,分析經濟結構的變更對集鎮形成和發展的影響,並展示了紹興地區獨特的水鄉集鎮格局和建築空間環境。
  6. In the second section, the author looks at the conflict between the traditional waterland settlement and the realities of modern industrial civilization. in the thesis, the author also give two examples : keqiao and dongpu, both famous histories and culture resulting in two different fates. one is keqiao, which has been " destructive construction " in development ; the other is dongpu, which has been preserved well but facing the crysis of decline

    第二部分闡述了由於現代工業文明的興起,導致了傳統水街民居集落與現實的種種沖突,並以紹興的兩個歷史文化名鎮東浦和柯橋在這種現實與傳統沖突下不同的命運為例:一種是在經濟大潮中被「建設性破壞」的柯橋,一種是傳統風貌保存尚好,但面臨衰落危機的東浦。
  7. Their respective works, namely, a winter in the hills, waterland and flaubert ' s parrot, may well be looked upon as three fragments, but they all belong to a history of query into the narrative of " progress ", a history which can be traced to the efforts made by such 19th century novelists as dickens

    他們分別創作的《山裡的冬天》 、 《窪地》和《福樓拜的鸚鵡》也許只能被看作三個碎片,但是它們共同屬於一部針對「進步」話語的推敲史,一部從19世紀延續下來的推敲史。
分享友人