weather man 中文意思是什麼

weather man 解釋
天氣預報員
  • weather : n 1 天氣,氣候;暴風雨(天氣)。2 (某種)時候;處境;狀況。vt 1 使暴露在風雨中;通風,晾乾,吹乾...
  • man : n (pl men )1 〈無冠詞、單數〉人,人類;【生物學】人科。2 男人;大人,成年男子;男子漢,大丈夫;...
  1. In this distress, we had besides the terror of the storm, one of our men dyed of the calenture, and one man and the boy wash d over board ; about the 12th day the weather abating a little, the master made an observation as well as he could, and found that he was in about 11 degrees north latitude, but that he was 22 degrees of longitude difference west from cape st. augustino ; so that he found he was gotten upon the coast of guinea, or the north part of brasil, beyond the river amozones, toward that of the river oronoque, commonly call d the great river, and began to consult with me what course he should take, for the ship leaky and very much disabled, and he was going directly back to the coast of brasil

    在這危急的情況下,風暴已使我們驚恐萬狀,而這時船上一個人又患熱帶病死去,還有一個人和那個小傭人被大浪卷到海里去了。到第二十二天,風浪稍息船長盡其所能進行了觀察,發現我們的船已刮到北緯十一度左右的地方,但在聖奧古斯丁角以西二十二經度。船長發現,我們的船現在所處的位置在巴西北部或蓋亞那海岸我們已經駛過了亞馬孫河的入海口,靠近那條號稱"大河"的俄利諾科河了。
  2. A happy man, he had managed to weather his hard and drudging existence than most.

    由於他愉快,他成功地打發了他一生中最艱苦的做僱工的時光。
  3. He smiled like a weather man, like an ecstatic patron of recurrent light.

    他象一個氣象預報員又象一個欣喜若狂的回歸光守護神似地露了笑容。
  4. An elderly man with a face that was a weather map of his years spat into the fireplace and said.

    一位年長的人,他的一張臉就是他歲月的氣象圖,往火爐里吐口唾沫說。
  5. He promised me a silver fourpenny on the first of every month if i would only keep my weather eye open for a seafaring man with one leg.

    他答應每個月初給我一枚四便士銀幣,只要我能留心看著一個只有一條腿的水手。
  6. He had taken me aside one day, and promised me a silver fourpenny on the first of every month if i would only keep my weather - eye open for a seafaring man with one leg, and let him know the moment he appeared

    有一天他曾把我拉到一邊,並且答應我,只要我幫他「留神一個獨腿水手」 ,並且一旦那個人出現就向他通風報信,這樣每月月初他就付給我一枚四便士銀幣。
  7. The old montagnard man calmly responded : " it s not that difficult at all ! i listened to the weather forecast on the radio this morning !

    老人靜靜地答道:這個一點也不難,我今天早上聽了收音機的天氣預報。
  8. The reporter was amazed and asked himself how this old montagnard man could know the weather in such detail, so he commented : " excellent

    然後他問:真是太神奇了,您怎麼能只看天空就知道一整天的天氣狀況呢?
  9. Wong bao kong wants to go to hong kong from cheung chao to study and promote the cheung chao shrimp sauce. on the other hand, fai bee and man bee, the two novice traffic and weather forecast announcers in a local radio station are ordered to go errand due to their conflict with nancy ma ma

    爆剛快?及慢?均希望學得一身輕功本領及廚藝,而他們認為媽媽超人就是家燕媽媽,所以決定向家燕媽媽拜師學藝,家燕媽媽堅決否定自己是媽媽超人及拒絕收他們為徒,而他們三人只好不斷跟著家燕媽媽,期望她改變初衷。
  10. The average living space of old man moved in reaches 30 square meters, there is a television, meet an urgent need to call out apparatus such as the system, district stereo in each building, supply of all - weather hot water ; collect old man deposit, old man recover, old man amusement, disabled person recover, baby of welfare centre department, glorious institute, teach school, approaching one ' s end care 8 loud functions in an organic whole specially

    入住的老人平均居住面積達30平方米,每幢樓都設有電視機、應急呼叫系統、小區音響等設備,全天候熱水供應;集老人託管、老人康復、老人娛樂、殘疾人康復、福利中心嬰兒部、光榮院、特教學校、臨終關懷8大職能於一體。
  11. I can see she is a woman of her word. most people would have made this weather an excuse not to come so far to visit a grumpy old man

    可以看出她是個守信用的人。遇到這種天氣,大多人會以此為借口,不來看望一個脾氣不好的老人。
  12. Among the causes that contributed to bring about this result were lauristons mission, and the abundance of provisions at tarutino, and the reports that were continually coming in from all sides of the inactivity and lack of discipline in the french army, and the filling up of our regiments by recruits, and the fine weather, and the long rest enjoyed by the russian soldiers, and the impatience to do the work for which they have been brought together, that always arises in troops after repose, and curiosity to know what was going on in the french army, of which they had so long seen nothing, and the daring with which the russian outposts dashed in among the french encamped at tarutino, and the news of the easy victories gained by bands of peasants and free - lances over the french, and the envy aroused by them, and the desire of revenge, that every man cherished at heart so long as the french were in moscow ; andstronger than allthe vague sense growing up in every soldiers heart that the relative strength of the armies had changed, and the preponderance was now on our side

    對比迅速的改變,雖然俄國人還不知道法國軍隊的位置和人數,無數的跡象都表現出必須立刻發起進攻。這些跡象是:洛里斯頓的派遣,塔魯丁塔的糧草充裕,來自各方關於法國人的無所事事和混亂的消息,我軍各團隊都補充了新兵,晴朗的天氣,俄國士兵長期的休整以及休整后的士兵通常對公務自發產生躍躍欲試的心情,對于久已消失蹤跡的法國軍隊的情況的好奇心,俄國哨兵現在竟敢有在塔魯丁諾法國駐軍附近放哨的勇氣,關于農民和游擊隊輕易就戰勝法國人的消息,由此而產生的羨慕心情,只要法國人還占領著莫斯科,人人都抱有復仇的決心,還有更主要的,每個士兵雖然不十分清楚,但是都意識到力量的對比現在已經起了變化,優勢在我們方面。實際力量對比既然起了變化。
  13. The driver of the gypsy cab was a stocky man with a rugged, weather - beaten face, and wore a cheap, oily - looking blazer

    開黑車的司機是一個敦實的男人,長著一張飽經風霜、粗獷的臉,穿一件油乎乎的便宜外套。
  14. The weather man said it should be sunny tomorrow

    氣象預報員說明天是晴天。
  15. Danilo, said nikolay, at the sight of this hunting weather, those dogs, and the huntsman, feeling shyly that he was being carried away by that irresistible sporting passion in which a man forgets all his previous intentions, like a man in love at the sight of his mistress

    尼古拉說,畏葸地覺得,在他看見這種狩獵的天氣這些獵犬和獵人時,一種難以克服的狩獵的慾望支配著他,就像一個鐘情的男人在他的情婦面前竟會忘懷原有的各種打算一樣。
  16. Mr. thompson was a tough weather-beaten man with stiff black hair and a week's growth of black whiskers.

    湯普遜先生是個飽經風霜的壯實漢子,頭發又硬又黑,黑上髭一個星期沒有剃了。
  17. No sane man will go swimming in this nasty weather

    神志正常的人誰也不會冒著如此惡劣的天氣去游泳。
  18. No sane man would go swimming in this nasty weather

    神志正常的人誰也不會冒著如此惡劣的天氣去游泳。
  19. Man : this weather is unblievable. i cann ' t remember the last time wo had such a warm winter, isn ' t it great ? woman : not if you like to ski, it isn ' t

    真是個不可思議的好天氣啊,我已經記不起來上一次這么暖和的冬天是什麼時候了,太棒了,不是嗎? w :我不像你不喜歡滑雪, (對於我來說)很糟糕。
  20. Such a man came upon him, like a ghost, at noon in the july weather, as he sat on his heap of stones under a bank, taking such shelter as he could get from a shower of hail

    那個七月天的正午就有這樣一個人像鬼怪般向他走來。那時,他正坐在一道陡壁下的石堆上想方設法躲避著一場冰雹。
分享友人