wicked heart 中文意思是什麼

wicked heart 解釋
邪惡的心
  • wicked : adj. 1. 邪惡的;不道德的;惡劣的。2. 惡意的;頑皮的,淘氣的。3. 〈美俚〉顯示高超技藝的。adv. -ly
  • heart : n 1 心臟,心。2 胸,胸部;心胸,心地,心腸,胸懷。3 感情,熱情,愛情;靈魂;良心。4 勇氣,膽力;...
  1. He himself slept peacefully, and snored aloud ; yet my heart was sore for him, wicked as he was, to think on the dark peril that environed, and the shameful gibbet that awaited him

    可是,想到他處境這么險惡,等著他的又是上絞架這么可恥的下場,盡管他是個壞蛋,我還是替他感到難過。
  2. For the wicked boasteth of his heart ' s desire, and blesseth the covetous, whom the lord abhorreth

    3因為惡人以心愿自誇。貪財的背棄耶和華,並且輕慢他。
  3. The heart is deceitful above all things, and desperately wicked : who can know it

    9人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢。
  4. I, who was looking on, an eager and curious spectator, - i, who was watching the working of this mournful tragedy, - i, who like a wicked angel was laughing at the evil men committed protected by secrecy a secret is easily kept by the rich and powerful, i am in my turn bitten by the serpent whose tortuous course i was watching, and bitten to the heart !

    我,一個無情而好奇的旁觀者。我,曾冷眼注視著這場悲劇的發生。我,在秘密的保護之下有錢有勢就容易保持秘密,象一個惡作劇的天使那樣嘲笑著人們所犯的罪惡,我也被那條我注視著它行動的赤練蛇咬傷了,而且現在正在咬我的心口上! 」
  5. The tongue of the righteous is as choice silver, the heart of the wicked is worth little

    箴10 : 20義人的舌、乃似高銀惡人的心所值無幾。
  6. Calm yourself ; i know your noble heart. no, i have a wicked heart

    「行了, voyons ,安靜下來吧,你的好心腸我是知道的。 」
  7. That proves you have a wicked heart ; and you must pray to god to change it : to give you a new and clean one : to take away your heart of stone and give you a heart of flesh

    「這說明你心很壞,你應當祈求上帝給你換一顆新的純潔的心,把那顆石頭般的心取走,賜給你一顆血肉之心。 」
  8. Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, the seventh year, the year of release, is at hand ; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought ; and he cry unto the lord against thee, and it be sin unto thee

    9你要謹慎,不可心裏起惡念,說,第七年的豁免年快到了,你便惡眼看你窮乏的弟兄,什麼都不給他,以致他因你求告耶和華,罪便歸於你了。
  9. Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. how long will you harbor wicked thoughts

    14耶路撒冷阿,你當洗去心中的惡,使你可以得救。惡念存在你心裏要到幾時呢?
  10. O jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. how long will you harbor wicked thoughts

    14耶路撒冷阿,你當洗去心中的惡,使你可以得救。惡念存在你心裏要到幾時呢?
  11. [ niv ] o jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. how long will you harbor wicked thoughts

    14 [和合]耶路撒冷啊!你當洗去心中的21惡,使你可以得救。惡念存在你心裏,要到幾時呢
  12. Wash your heart from evil, o jerusalem, that you may be saved. how long will your wicked thoughts lodge within you

    耶4 : 14耶路撒冷阿、你當洗去心中的惡、使你可以得救惡念存在你心裏、要到幾時呢。
  13. Despair--cold, sharp despair--buried deep in her heart like a wicked knife.

    她感到絕望--一種令人寒心,難忍的絕望,象一把邪惡的尖刀深深地扎進了她的心窩。
  14. For, behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string to shoot in darkness at the upright in heart

    詩11 : 2看哪、惡人彎弓、把箭搭在弦上、要在暗中射那心裏正直的人。
  15. Nasb : for, behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string to shoot in darkness at the upright in heart

    和合本:看哪、惡人彎弓、把箭搭在弦上、要在暗中射那心裏正直的人。
分享友人