wind warm 中文意思是什麼

wind warm 解釋
風溫
  • wind : n 1 風;大風,暴風;氣流;【機械工程】壓縮空氣。2 【航海】上風;風向;〈古語〉〈pl 〉方向。3 氣息...
  • warm : adj 1 暖和的,溫暖的;保暖的。2 熱情的,熱心的,熱烈的;多情的。3 易怒的;興奮的;激烈的,激昂的...
  1. When we came to pampeluna it self, we found it so indeed ; and to me that had been always used to a hot climate, and indeed to countries where we could scarce bear any cloaths on, the cold was insufferable ; nor indeed was it more painful than it was surprising, to come but ten days before out of the old castile where the weather was not only warm but very hot, and immediately to feel a wind from the pyrenean mountains, so very keen, so severely cold, as to be intollerable, and to endanger benumbing and perishing of our fingers and toes

    后來我們又找到了兩位英國商人和兩位葡萄牙紳士,不過兩位葡萄牙紳士的目的地是巴黎。這樣,我們現在一共有六個旅伴和五個僕人那兩位英國商人和兩位葡萄牙紳士為了節省開支,各共用一個聽差。而我除了星期五之外,又找了一個英國水手當我路上的聽差,因為星期五在這異鄉客地,難以擔當聽差的職務。
  2. A sea - breeze front was clearly discernible over an area on the western part of the airport where outgoing winds the background wind, warm colours and incoming winds sea breeze, cold colours met

    清楚的顯示機場西面出現一道海風「鋒」 ,這正是遠離激光雷達的氣流背景風,暖色和趨向激光雷達的氣流海風,冷色相遇的位置。
  3. A sea - breeze front was clearly discernible over an area on the western part of the airport where outgoing winds ( the background wind, warm colours ) and incoming winds ( sea breeze, cold colours ) met. this new piece of equipment had enabled the observatory to issue in advance a windshear alert for that occasion

    清楚的顯示機場西面出現一道海風「鋒」 ,這正是遠離激光雷達的氣流背景風,暖色和趨向激光雷達的氣流海風,冷色相遇的位置。這套新的儀器令天文臺能夠于該天提早發出了風切變預警。
  4. A sea - breeze front was clearly discernible over an area on the western part of the airport where outgoing winds the background wind, warm colours and incoming winds sea breeze, cold colours met. this new piece of equipment had enabled the observatory to issue in advance a windshear alert for that occasion

    清楚的顯示機場西面出現一道海風「鋒」 ,這正是遠離激光雷達的氣流背景風,暖色和趨向激光雷達的氣流海風,冷色相遇的位置。這套新的儀器令天文臺能夠于該天提早發出了風切變預警。
  5. A petrel does not dig a burrow where it does because of the average temperature or wind speed on the island but because of how warm or windy it is at that particular spot

    海燕並不會由島上的平均溫度或風速,來決定應該在哪裡挖掘洞穴,而是根據特定地點的暖度與風速而定。
  6. There were soft winds and fierce winds. and then there was the dreaded sirocco, the warm wind that blew in from the sahara.

    有微風和狂風,此外還有可怕的非洲悶熱帶雨的風,從撒哈拉大沙漠吹來的暖風。
  7. I love red maples, swaying in the sough autumn wind. it absorbs heat and gives the cold world warm color with its own life

    我愛紅楓,它飄搖于肅殺的秋氣之中。它吸盡了熱,用自己的生命,給寒冷的世界點染了一片暖色。
  8. Unadorned and kind hotan people work hard day and night, wearing big hats which can stop wind and sand, shade sunshine in summer, keep warm and resist against wind and snow in winter

    樸實善良的和田人民頭頂大帽日夜操勞,夏日擋風沙、遮太陽;冬天保暖又抵擋風雪的侵襲。
  9. Based on the epwp and wpwp in conjunction with abnormal north and west wind, a new possible iii mechanism is provided for the evolution of the 1997 / 1998 el nino. to be specific, the warm kelvin wave propagating to east excited by the abnormal west wind can suppress the cold upwelling flow in the eastern pacific, which, in turn, is favorable to the eastern pacific sst increase ; abnormal west wind can make the warm water of the wpwp east edge extend to east, which is conductive directly to eastern pacific sst increase ; the abnormal west wind propagating to east can make the sea surface warm water near two equatorial laterals converge to the equator by ekman drifting, which, in rum, strengthens the downwelling flow near the equator, leading to eastern pacific sst increase

    將東、西太平洋暖池及異常北風、西風一併結合起來考慮,提出1997 1998elnino事件發生、發展的一種新的可能機制:異常西風激發東傳的暖kelvin波對東太平洋的冷上翻流有抑制作用,從而有利於東太平洋海表溫度增加;異常西風驅動西太平洋暖池東端暖水向東伸展直接有利於東太平洋海表溫度增加;東傳的異常西風可以通過埃克曼漂流效應將赤道兩側的海表暖水向赤道輻合從而加強了赤道附近的下沉流,也有利於東太平洋赤道附近海表溫度增加。
  10. It was well known that the main process of precipitation formation was collecting cloud water in the warm area and ice phase particles melting in the cold area. positive vertical velocity existed between 700hpa and 500hpa in the warm area and near surface in the cold area. wind convergence existed at the height of 700hpa, and divergence existed above and below the height of 700hpa

    通過對降水雲系的綜合研究,建立了河南省春季層狀雲降水概念模型:暖區降水主要通過雲水碰並形成,冷區降水機制以冰粒子融化等冷雲過程為主;暖區700一50ohpa通常有上升氣流,冷區上升氣流分佈在近地面附近: 700沖a存在風場的輻合,其上下則主要是輻散區;水汽主要集中在7o0hpa高度上,暖區水汽來自南、東南方向,冷區水汽以西南輸送為主;暖區位勢不穩定分佈在o 。
  11. The upper edge features a cord, which, when tightened, creates a round, warm and wind - proof hat ; when the cord is loosened, the hat is ventilated. the depth of the hat may be extended to cover the eyes

    -這是一款多功能並可變化多種造型的筒狀護耳刷毛帽,上緣有抽繩設計,繩子一拉,則成一防風保暖的圓頂帽松開繩子,又可透氣通風。
  12. Saturday was a beautiful day : warm and sunny, without any wind

    星期六是美麗的一天:陽光明媚,暖和無風。
  13. Constructed of plush fabric, with a lining of dupont hytrel, this jacket is wind - resistant, water - proof and breathable and light yet warm enough to wear at winter activities. thoughtfully designed to allow sports - lovers to stay warm and dry in winter

    特別採用超細刷毛布做貼合處理,夾層採用美國杜邦纖維膜dupont hytrel ,既可擋寒風又具有排濕透氣功能,冬日活動時輕便保暖又不易濕透。
  14. The south wind blows warm air across the country.

    南風把溫暖的空氣吹遍全國。
  15. Data used in this work are north pacific ssta, 160 stations precipitation of china, and ncep reanalysis data. main results are as follow : ( 1 ) it is found that a apparent transition of north pacific ssta in later 1970 ' s : eastern and middle - equatorial pacific ssta turns from cold to warm with area extending, and mid - latitude pacific ( west wind drift zone ) turns from warm to cold. during this transition of ssta, different characters also appear in el nino and la nina : before 1976, la nina happens more frequently, and its duration is longer, el nino zone develops from negative ssta in the early stage ; after 1976, el nino happens a little bit frequent and longer with more intensity than before, el nino zone develops from positive ssta in the early stage ; the course of ssta variation has an enso cycle of 2 - 6 years, annual oscillation of 8 - 9 years, and decadal variation of about 22 years

    本文採用1950 - 1999年北太平洋海表溫度( sst ) 、中國160站夏季降水和ncep再分析的歐亞500hpa高度場等資料,利用eof 、 svd 、小波分析、合成分析和相關分析等方法,在分析北太平洋海溫時空分佈特徵的基礎上,著重探討了海溫異常及其年代際變化對我國東部降水的影響,並對降水、高度場和海溫三者之間的關系進行了分析,以試圖尋找三者異常之間可能的聯系,主要結論如下: ( 1 ) 1976年前後,北太平洋海溫經歷了一次明顯的轉變,赤道中、東太平洋厄爾尼諾海區由冷轉暖,暖水范圍增大,中緯度西風漂流區海溫由暖轉冷;在這樣的年代際背景下,厄爾尼諾、拉尼娜事件在不同的時期也有不同的特徵:在76年前,拉尼娜事件發生頻率高,持續時間長,事件起始於負海溫距平;而76年後,則是厄爾尼諾事件發生頻率略高,持續時間長,強度增大,事件起始於正海溫距平。
  16. ( 5 ) the spring greenland sea - ice extent is larger ( smaller ) : then during the following summer the high of the japanese sea is stronger ( weaker ), and the low of the asian land is stronger ( weaker ), which make the pattern of low west and high east easily ( uneasily ) form ; the ascending movement over north china is strengthened ( weakened ) ; the summer monsoon of east asia is stronger ( weaker ), then the southeastern, warm and damp airflow towards the north china is stronger ( weaker ), and the cold airflow of the high level over the north china is also stronger ( weaker ), which make the convergence of the cold and warm air over north china easily ( uneasily ) form ; the sst of the east pacific ocean is lower ( higher ), while the sst of west wind drift is higher ( lower )

    ( 5 )春季格陵蘭海冰面積偏大(小) :後期夏季日本海高壓偏強(弱) ,而大陸上低壓也偏強(弱) ,易(不易)形成西低東阻的形勢;華北地區的上升運動增強(減弱) ;東亞夏季風偏強(弱) ,向華北地區輸送的西南暖濕氣流偏強(弱) ,而對應高空華北地區上空冷空氣活動偏強(弱) ,利於(不利於)華北上空冷暖空氣的交匯;夏季赤道東太平洋海溫偏低(高) ,西風漂流區海溫偏高(低) 。在以上的環流背景下,華北夏季降水偏多(少) ,易澇(旱) 。
  17. The above analysis showed that this heavy rainfall event took on obvious meso - scale characters and was the combination of the three flows, so we can deduce : ( 1 ) surface southeasterly wind and topography may play the main role in this event ; ( 2 ) the easterly cold air rushing into the southern shaanxi province in the lower troposphere was strongly relative to the form of surface cold - front type of occlusion ; ( 3 ) there were two reasons for the secondary circulation ' s strengthen in the evening, one was the effect of a mountain - valley wind and the other may be latent heat leading to ascending motion ; ( 4 ) the shape of potential instability stratification corresponded well with the development of the warm - moisture advection ; and ( 5 ) the vapor providing essential thermodynamics was transported by a southwesterly low - level jet from the bay of bengal and the south china sea. furthermore, with the effect of terrain, the southern shaanxi province became the center of this extremely heavy rain process

    中尺度結構分析表明,本次暴雨具有明顯的中尺度特徵,是由三支氣流共同作用的結果,分析發現( 1 )地面東南風和地形在這次大暴雨過程起主要作用; ( 2 )東路冷空氣主要是通過中低層侵入陜南地區的,並與地面冷式錮囚鋒的形成密不可分; ( 3 )夜博士論文:中尺度地形對陜南暴雨的影響研究間垂直次級環流發展加強可能有兩個原因,一個是由於地形山谷風的作用,另一個是降水的潛熱釋放激發了上升運動: ( 4 )位勢不穩定層結的形成與低層暖濕平流的發展有很好的對應關系; ( 5 )本次暴雨的水汽主要靠偏南風急流將孟加拉灣和中國南海的水汽輸送至西北地區東部,為暴雨的發生提供了必要熱力條件。
  18. The sunlight gives just about the right warmth, never too warm ; the wind ' s breath is tame, more so because it is blown through those flowery mountain forests, it brings a distant fragrance, together with a slice of damp vapour air, caresses your face, softly engirds your waist, merely taking a simple breath is already an immense delight ; the air is always so clear, no smoke of dwellings in any nearby valleys, not a shred of cloud in the faraway mountains, the totality of this beautiful sight is like a picture unfolding before your eyes, for you to enjoy and appreciate at leisure

    陽光正好暖和,決不過暖;風息是溫馴的,而且往往因為他是從繁花的山林里吹度過來,他帶來一股幽遠的澹香,連著一息滋潤的水氣,摩挲著你的顏面,輕繞著你的戶腰,就這單純的呼吸已是無窮的愉快;空氣總是明凈的,近谷內不生煙,遠山上不起靄,那美秀風景的全部正像畫片似的展露在你的眼前,供你閑暇的鑒賞。
  19. Aptly adjust those diseases which have cross with internal medicine such as rigidity and spasm, sudden vomiting, sudden diarrhea, wind - warm and lung - heat pattern and sudden chest pain

    對痙證、暴吐、暴瀉、風溫肺熱病及卒心痛、急性中風等與內科學交叉病證,可根據學時作適當調整,以自學為主。
  20. Most low - lying areas in hunan, warm and humid climate, times, " belcher wet land ", and mentioned hot chili, appetizers, qushi, flooding wind effect, it is deeply loved by the people of hunan

    湖南大部分地區地勢較低,氣候溫暖潮濕,古稱「卑濕之地」 ,而辣椒有提熱、開胃、祛濕、驅風之效,故深為湖南人所喜愛。
分享友人