working for a living 中文意思是什麼

working for a living 解釋
為生活而工作
  • working : adj 1 工作的,從事勞動的。2 操作的,作業的。3 工人的。4 (用於)實際工作的,任事的;使用(中)的...
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • a : an 用在以母音音素開始的詞前〉 indefinite art 1 〈普通可數名詞第一次提到時,冠以不定冠詞主要表示類...
  • living : adj 1 活著的,生存著的;有生命的;在活動中[起作用]的;在使用中的。2 活潑的,生動的;生氣勃勃的,...
  1. Increased per capita income created for many families the option of living in a rural area and working in a city.

    人均收入的增加,為許多家庭創造了住在農村而在城市工作的選擇自由。
  2. To lighten the burden for the government and society, and create more working opportunity for disabled persons, the factory has invested 700 thousand yuan rmb in welfare career helping poor and disabled persons and absord 37 handicapped workers in the factory. to return the society is the tenet of the factory. besides, the factory also pays more attention on the environmental protection and invests 1 million in treating wastewater and exhausted gas to make a good production and living environment

    企業積極響應政府號召,大力扶助福利事業,歷年來,為扶貧助困福利事業投入資金70多萬元,安置殘疾人37名就業,為政府減輕了負擔,為殘疾人創造了就業環境。企業堅持為國分憂、為民解愁的辦廠宗旨,同時注重環境保護,投入資金100多萬元用於環境治理及改造,已達到一控二達標,無廢水、廢氣排放,使企業有一個良好的生產環境。
  3. For the main problem facing overseas maids and domestics who try to complain about cruel living and working conditions is that they do not have independent immigrant status and so cannot change employer. ( they are allowed in the united kingdom under a special concession in the immigration rules which allows foreigners to bring domestic staff with them. ) so if they do complain, they risk being deported

    外籍女傭和家僕雖有意對惡劣的生活和工作條件提出控訴,但主要的問題是他們沒有獨立的移民身份,因此不能改換僱主,故而他們敢發泄不滿的話,就有被遣送回國的可能。
  4. Each member shall require ships that fly its flag to carry and maintain a maritime labour certificate certifying that the working and living conditions of seafarers on the ship, including measures for ongoing compliance to be included in the declaration of maritime labour compliance referred to in paragraph 4 of this regulation, have been inspected and meet the requirements of national laws or regulations or other measures implementing this convention

    各成員國應要求懸掛其旗幟的船舶攜帶和保有一份海事勞工證書,證明該船舶上的海員工作和生活條件,包括本規則第4款所述的海事勞工符合聲明中所包括的持續符合措施,已經過檢查並滿足國家法律或條例或其他實施本公約之措施的要求。
  5. N recent years, there has been a surge in the demand for mini - storage and documentary storage facilities worldwide. this is because individuals and corporations recognise the convenience and cost benefits of self - storage in maximising living and working spaces. in this regard, self - storage has quickly become one of lifes necessities

    儲存易迷你倉集團佔地30萬尺, 23間分店遍布香港九新界鄰近地鐵,儲存易迷你倉供給客戶安全而可靠的儲物空間,解決客戶家中或辦公室內堆存物件的存放問題。
  6. Article 32 where bodily injury is caused by a product due to its defect, the infringer shall compensate for the medical expenses of the infringed, the decreased earning due to the loss of his working time as well as the subsistence allowance if the infringed is disabled ; where such defect causes death to the infringed, the infringer shall also pay the funeral expenses, the pension for the family of the deceased and the living expenses necessary for any other person ( s ) supported by the deceased before his death

    第三十二條因產品存在缺陷造成受害人人身傷害的,侵害人應當賠償醫療費、因誤工減少的收入、殘廢者生活補助費等費用;造成受害人死亡的,並應當支付喪葬費、撫恤費、死者生前撫養的人必要的生活費等費用。
  7. There is a matching corner in the venue introducing various ngos programmes to help different vulnerable groups living in poverty, such as digital inclusion, youth mentoring programme and working opportunities for the disabled. representatives of the business sector are invited to explore areas of co - operation and participation in these projects to help people in poverty

    更設有以扶貧紓困創造生機為主題的夥伴聯系區,即場介紹各項扶貧計劃,例如數碼共融、扶助貧窮兒童、為弱勢社群提供工作機會等,讓在場的工商機構更能掌握貧窮的問題,參與扶貧工作。
  8. Besides, there will be a matching corner in the venue to introduce the current challenges of poverty in hk. ngos will introduce programmes to help different vulnerable groups living in poverty, such as digital inclusion, youth mentoring programme and working opportunities for the disabled. representatives of the business sector are invited to explore areas of co - operation and participation in these projects to help people in poverty

    此外,典禮會場設有以扶貧紓困創造生機為主題的夥伴聯系區,設有展板帶出多個弱勢群體所面對的貧困問題,社會服務機構亦會即場介紹各項扶貧計劃,例如數碼共融、扶助貧窮兒童、為弱勢社群提供工作機會等,讓在場的工商機構更能掌握貧窮的問題,參與扶貧工作。
  9. While the survey looked at a range of living standards, sepede said the study was most representative of the expenses of people working for big international corporations and maintaining fairly high standards of living

    這項調查著眼於一系列生活指標,西皮德說,這一研究結果最能代表那些供職于大型跨國公司生活水平相當高的人群的消費。
  10. But i think it s very, very important that we do everything we can to encourage exchanges and americans living and working in china, and chinese living and working in america. our ambassador, sandy randt, who is with me today studied chinese as a young man, lived in hong kong for many years, of course, is serving now as ambassador to china. i ve got people working for me on my staff who spent years in china, growing up here, or have studied here, as well

    我覺得非常重要的一點是,我們要盡一切所能來鼓勵我們兩國人民之間的交流,不管是僑居中國的美國人還是僑居美國的中國人,我們的大使雷德先生今天也在這里,他年輕的時候學過中文,在香港居住過多年,現在是我們駐中國的全權特命大使,我自己手下也有一些人在中國度過多年的時間,或者在這里長大,或者在這里學過中文等等。
  11. In societies where most people can earn a living only by working for others, being unable to find a job is a serious problem

    7在這樣一個大多數人只能靠為別人打工來維持生活的社會里,找不到工作是一個極其嚴重的問題。
  12. Therefore, in view of the new social trends and the new features of the senior citizens as a social group, the ideological and political workers should probe into new ways and methods for doing ideological and political work to realize innovation in their working methods, so as to make their work more targeted and effective and help the old to remain healthy in both body and mind while living a fruitful life

    為此,老年工作者要結合社會發展新形勢和老年群體的新特點,科學地分析、認真地探索新時期老年工作的新方法、新途徑,實現工作思路創新和工作方法的轉變,促使老年工作更有針對性、實效性。
  13. As a famous ancient songs collection with many sections about zhuang nationality, and with rich content, profound cultural connotation, " liao songs " is the concentrative representation of life with songs character and thoughts with poem character, which reflects the values of two kinds of production promoted by zhuang ' s songs, the marriage values of choosing partner by songs for better life, the social values of disgusting with war and trouble times as well as longing for living and working in peace and contentment. " liao songs " also exhibits the form of na culture and notion about time, from which we can see the development of zhuang ' s traditional culture of songs from the singing way of song for yue people to that of sister liu sanjie

    摘要《嘹歌》是著名的壯族傳統長篇古歌,內容豐富,文化內涵深厚,是「歌化」生活與「詩性」思維的集中表現,反映了壯族通過唱歌促進「兩種生產」的價值觀,追求「依歌擇配」美好生活的婚姻觀,反映厭兵事亂世和思安居樂業的社會觀,展現「那文化」形態及其歲時觀念,透過《嘹歌》可窺視壯族傳統歌謠藝術從《越人歌》到《劉三姐》歌式的發展。
  14. Living and working in coastal georgia for most of my, i did not have a great deal of long - distance driving experience

    我長這么大,大多生活和工作在沿海的喬治亞州,沒有多少長途駕駛的經驗。
  15. Living and working in coastal georgia for most of my life, i did not have a great deal of long - distance driving experience

    我長這么大,大多生活和工作在沿海的喬治亞州,沒有多少長途駕駛的經驗。
  16. The external causes of brain drain in gansu include environmental factors and university conditions. environmental factors include external and internal social environment, economic, cultural, and natural conditions of the province ; university conditions include the management system, humanistic environment, academic atmosphere, the chance and challenge that a university have, and what kind of living and working conditions and social security and chances of advanced study the university can provide for qualified personnel

    甘肅高校高層次人才流失的外因包括環境因素和甘肅高校自身的因素,其中環境因素如國際社會環境、國內社會環境以及甘肅經濟、文化和自然環境現狀等;甘肅高校自身因素如高校現行管理體制、人文環境和學術氛圍、高校自身面臨的發展機遇和挑戰以及高校給高層次人才提供的生活待遇、工作條件、社會保障服務和深造機會等因素。
  17. Mailong peter ho has been living in qiandao lake, where is a beautiful town in jiangnan, for more than one year. he is working as a photographer for a bridal studio and his boss is a gorgeous lady tiffany lee, who falls for him

    麥何潤東飾一年多前來到江南水鄉千島湖,在一家婚紗店當攝影師,性格憂郁內向的他恰恰吸引著年輕熱情的老闆娘李蘢怡飾。
  18. - she ' s just working for a living. - right

    -她只是為生計而工作-對
  19. She ' s just working for a living. - right

    她只是為生計而工作-對
  20. Hty is a garden factory with neat standard factory building, spacious place, comfortable office premises, advanced official working facility, apartment dormitory and center of amusement for the staff, hty offers comfortable living conditions completely free for the workers, the general manager fu shi gen believes that “ live in peace, happy to come ”, the complete rear - service ensure the staff giving full play to their skills, produce products to the customer ' s satisfaction

    公司擁有花園式的廠區、整潔的標準廠房、寬闊的場地、舒適的辦公場所、先進的辦公設施、公寓化的員工宿舍大樓、優雅的職工休閑娛樂區,為職工創造良好的生活條件,在這里他們不用花一分錢,卻能吃得可口、住得舒適、玩得開心,公司總經理傅世根先進認為「安居才能樂業」 ,公司提供了完備的後勤保障,使職工能夠全身心的投入工作,生產出用戶滿意的產品。
分享友人