written consent 中文意思是什麼

written consent 解釋
書面同意
  • written : adj 寫成的,書面的;筆記的,成文的。 A written application 書面申請;申請書。 A written contract ...
  • consent : vi 同意,贊成,應允,答應 (to; to do; that)。 consent to a proposal 贊同提案。 consent to give ...
  1. No right is granted for the use of the property for or by any third party except as provided herein, and no merchandising right hereof shall be assigned, transferred, delegated, pledged, charged, hypothecated, to a third party without a prior written consent of the licensor

    除非在這里指出的,第三方不能被授予所有權利中的任何權利,除非有許可人預先的書面認可,不得向第三方分配、轉讓、代理、典當、收費和擔保。
  2. The party b shall not sublease any part of the apartment without the written consent of the party a

    未經甲方書面同意,乙方不得將公寓的任何部分轉租。
  3. Duty - paid goods exported from hksar with the written consent of the commissioner of customs and excise provided that the duty refunded shall in no case exceed the duty paid on the goods

    經海關關長書面同意從香港特別行政區出口之已完稅貨品,惟在任何情況下,退還之稅款不應超過就貨品所繳付之稅款;
  4. Duty - paid goods imported that the description, quality, state or condition not in accordance with the contract of sale or damaged in transit and subsequently destroyed in hksar or returned to the supplier outside hksar with the written consent of the commissioner of customs and excise

    物品說明、品質、狀態或狀況與合約不符或於過境時受到損毀及在海關關長同意下遭銷毀,或已退還予香港特別行政區以外的供應商之進口已完稅貨品;
  5. Materials all the oocytes and embryos were recruited from reproductive medical center in the first affiliated hospital of zhengzhou university during a five - month period from april 2002 to august 2002. all couples included in this study gave written consent to experimentation on their excess or discarded oocytes or embryos. 1

    Et妊娠結局的關系及傲光在輔助解出中的應用研究對象所有研究材料均來自鄭州大學第一附屬醫院生殖中心2002年4月一2002年8月間進行的ivf一et周期;所有用於研究的捐贈或廢棄的卵子胚胎均經患者知情同意。
  6. Without limitation, you are not authorised to make the shipping information available on any other web site or otherwise reproduce, distribute, copy, store, use or sell the shipping information for commercial gain without the express written consent of ups

    在未得ups書面明示同意之前,您無權以商業目的使任何網站取得運輸資訊,或以其他方式復制分發儲存使用或出賣運輸資訊。
  7. Neither party shall use the name or the name of any trademark or trade name ( or symbolic representation thereof ) of the other party or its parent, subsidiaries or other affiliates, in marketing, advertising, public relations efforts or in any other manner without the express written consent of such other party in each instance, which consent shall not unreasonably be withheld or delayed

    任何一方未經另一方每次書面明示同意(該等同意不得被無理拒絕或拖延) ,不得在推售、廣告、公關活動中或以任何其他形式,使用另一方、其母公司、子公司、其他關聯公司的名稱或者任何商標或商號(或象徵) 。
  8. The vessel carrying the contract goods shall be seaworthy and cargo - worthy and the age of which shall not exceed 15 years without the buyer ' s prior written consent

    賣方所租船隻應適航和適貨,未經買方事先書面同意,其船齡不得超過15年。
  9. No substitutes or change against p. o. are permitted without prior written consent of the purchaser

    未得購方書面同意前,售方不得對本購貨合同中之條款進行任何替換、修改。
  10. If either party to the intended marriage, not being a widower or a widow, is of or over sixteen and under twenty - one years of age, the written consent of the relevant person or persons specified in the third schedule to the marriage ordinance, cap. 181, must be produced to the registrar before he issues a certificate or to the chief executive before he grants a licence

    凡預定結婚的任何一方,若非為鰥夫寡婦、已滿或超過十六歲而未足二十一歲者,必須向登記官出示(或獲行政長官批給許可證前須向行政長官出示)根據婚姻條例第1 8 1章附表3指明的一名或多於一名有關人士的同意書。
  11. The documents which shall follow this agreement such as letters of intent, full corporate offers, bank comfort letters, contract terms and conditions, banking details or pre - advised payment instruments and / or any information contained in such documents may not be passed, under any circumstance, to another intermediary or broker or trader or any company or private persons who are not end buyers or end suppliers without prior specific written consent of the party ( s ) providing such information

    合同條款應經簽署需經合作方或互利合作的第三方同意.文件應按照意向書,責任供貨函(完整的共同報價) ,銀行保函,合同條款,銀行詳細資料和預先通知支付票據來做.在任何情況下給非終端購買者或終端供應商另一中間或經紀人或商人或任何公司或個人,在沒有優先特別經簽約方書面同意提供這些信息,任何信息在這些文件中將不能通過
  12. Article 22 amendments to the provisions relating to the goal - directed technology content, price, term and keeping - confidential time - limits of an approved technology import contract shall be made by consultations between contracting parties upon a written consent of the original competent authority for examination and approval

    第二十二條修改經批準的技術引進合同的技術標的內容、價格、期限及保密期限條款,應當經簽約各方協商一致並徵得原審批機關書面同意。
  13. Neither party shall assign, transfer or dispose of this agreement in whole or in part or any right hereunder to any person, firm or corporation without the prior written consent of the other party

    沒有另一方的預先書面同意,任何一方不都不應把本協議全部或部分其下任何權利轉讓給任何個人或公司。
  14. The customer may not assign any of the customer s rights or delegate any of the customer s duties under this agreement without ups s prior written consent, and any attempt to do so shall be void

    無ups事先的書面同意, 「客戶」不得將本協議所規定的「客戶」權利轉讓,亦不得將本協議所規定的「客戶」職責委派,並且因此任何此類嘗試均屬無效。
  15. Any amendment to this agreement shall be made with the written consent of both parties

    二、雙方應通過協商一致對本協定進行修訂。
  16. This contract may not be assigned by seller without buyer ' s written consent

    未經需方書面同意,供方不得轉讓此合同。
  17. Prior written consent

    預先的書面同意
  18. Both parties agree not to make any disclosure respecting the transaction to any third party, except in accordance with the terms of this agreement, without prior written consent of the other party

    除了協議中的條款有所說明外,任意一方沒有得到另外一方提前的書面允許,雙方都不得對任意第三方在相關交易上透露任何信息
  19. Oe : bank partner shall use the customer terms set out in appendix x as the exclusive contractual basis for providing the financial products and services to the customers and shall obtain xx china ' s, prior written consent to all changes to such customer terms, and to all communications made to customers generally relating to the financial products and services, except where such changes and / or communications are mandatory by virtue of new laws and regulations, in which case, bank partner shall provide prior written notice to xx china of such changes

    合作銀行應將附錄x中列明的顧客條款書作為向顧客提供金融產品和服務的唯一合同基礎,並且應獲xx中國對于該等顧客條款書的所有修改以及對于向顧客做出的所有與金融產品和服務相關的通知的事先書面許可,除非該等修改和或通知是新法律法規的強制性規定的,在此情況下,合作銀行應就該等修改向中國發出事先書面通知。
  20. Without prior written consent of purchaser, seller shall neither disclose to any person outside its use for purpose other than performance of this purchase order, nor any information received from purchaser pursuant to this purchase order including, but not limited to description or information which are a part of this purchase order

    未經買方事先書面同意,除了這一訂單履行以外賣方不得向公司以外的任何人透露其使用目的,也不能包括從買方那裡收取的訂購單中的任何信息,但並不限制于屬於此訂單中一部分的描述或信息。
分享友人