yang chen-ning 中文意思是什麼

yang chen-ning 解釋
n. 名詞 楊振寧〈1922- ,祖籍中國的物理學家,與李政道發現宇稱在弱作用中不守恆,同獲1957年諾貝爾物理獎〉。

  • yang : (漢)(中國古代哲學認為存在於宇宙萬物間的兩大對立面之一,跟「陰」相對)陽
  • chen : 陳國
  • ning : 林
  1. Professor chen ning yang, nobel laureate in physics

    諾貝爾物理學獎得主楊振寧教授
  2. Professor yang chen ning, nobel laureate in physics and distinguished professor - at - large of the chinese university of hong kong, was recently awarded the 2001 king faisal international prize for science for his outstanding contributions in the field of physics. professor chen ning yang is one of the most eminent contemporary physicists

    著名物理學家、諾貝爾物理學獎得獎人、香港中文大學博文講座教授楊振寧教授獲頒二零零一年費薩爾國王( kingfaisal )國際科學獎,再次彰顯他在物理學的傑出貢獻。
  3. Recent photo of prof. yang chen ning prof. yang with students in his physics class

    本學期正修讀楊振寧教授主講的物理學課程的學生與楊教授合攝
  4. Professor yang chen - ning senior advisor

    楊振寧教授(高級顧問)
  5. Professor francis ka - leung chan of the department of medicine and therapeutics was awarded the medical research fellowships. the awards were presented by professor yang chen ning, nobel laureate in physics and distinguished professor - at - large of cuhk. the croucher senior research fellowships scheme was first introduced in 1997 98 academic year

    獲授這項殊榮的三位中大學者分別為生理學系陳小章教授及物理系程淑姿教授,內科及藥物治療學系陳家亮教授獲頒發優秀醫學科研學者獎。
  6. Scholars who have visited shaw college include nobel laureate in chemistry, prof. lee yuen - tseh ; nobel laureate in physics, prof. yang chen - ning ; recipient of the fields medal, prof. yau shing - tung ; recipient of the a. m. turing award, prof. andrew chi - chih yao ; and head of institute of respiratory disease in guangzhou, prof. zhong nan - shan

    曾到訪學者包括諾貝爾化學獎得主李遠哲教授、諾貝爾物理學獎得主楊振寧教授、菲爾茲獎得獎人丘成桐教授、杜林獎得獎人姚期智教授及廣州呼吸疾病研究所所長鍾南山教授。
  7. The nobel medal of prof. yang chen ning

    楊振寧教授的諾貝爾獎章楊振寧教授近照
  8. The nobel prize in physics 1957 : chen ning yang

    諾貝爾物理學獎-楊振寧諾貝爾物理學獎
  9. Cuhk celebrates 85th birthday of prof. yang chen ning

    中大為楊振寧教授慶祝八十五歲華誕
  10. Professor yang chen ning and his nobel medal and manuscript

    楊振寧教授的諾貝爾獎章和手稿
  11. Cuhk celebrates 85th birthday of prof. yang chen ning and

    香港中文大學為楊振寧教授慶祝八十五歲華誕
  12. The awards will be presented by professor chen ning yang, nobel laureate in physics

    頒獎禮由諾貝爾物理學獎得主楊振寧教授主持。
  13. The ceremony was attended by over a hundred guests who are members of the lee family and friends and members of cuhk. among them were dr the honourable simon f. s. li, dr thomas t. t. chen, professor yang chen - ning, dr anthony neoh, dr david w. k. sin, and former vice - chancellors professor charles kao and professor ambrose king

    出席的嘉賓非常眾多,當中包括利博士的家人、大紫荊勛賢李福善博士、陳曾燾博士、楊振寧教授、梁定邦資深大律師、冼為堅博士、前任校長高錕教授及金耀基教授、大學同人及友好等,場面熱鬧。
  14. Professor yang chen - ning hon

    程伯中教授(院長)
  15. Prof. yang chen ning was awarded the nobel prize in physics in october, 1957

    楊振寧教授於一九五七年十月榮獲諾貝爾物理學獎,成為首位獲此殊榮的華人
  16. In celebration of the 85th birthday of prof. yang chen ning, physics nobel laureate and distinguished professor - at - large of the chinese university of hong kong cuhk, and the 50th anniversary of his being awarded the nobel prize, cuhk will hold a presentation ceremony of the statue of prof. yang on 22 september. prof. and mrs yang will officiate at the ceremony

    本年九月二十二日為首位華人諾貝爾物理學獎得主兼中大博文講座教授楊振寧教授的八十五歲華誕,適逢今年為楊教授獲頒諾貝爾物理學獎五十周年,中大為慶祝兩項盛事,將於九月二十二日舉行楊振寧教授銅像致贈儀式,屆時,楊教授伉儷將親臨主禮。
  17. In celebration of the 85th birthday of prof. yang chen ning, physics nobel laureate and distinguished professor - at - large of the chinese university of hong kong cuhk, and the 50th anniversary of his being awarded the nobel prize, cuhk held a presentation ceremony of the statue of prof. yang on 22 september. prof. and mrs yang, prof. wu wei shan, donor and sculptor of the statue and prof. lawrence j. lau, vice - chancellor of cuhk officiated at the ceremony

    今年為首位華人諾貝爾物理學獎得主兼中大博文講座教授楊振寧教授的八十五歲華誕,適逢今年為楊教授獲頒諾貝爾物理學獎五十周年,中大為慶祝兩項盛事,今日舉行了楊振寧教授銅像致贈儀式,由楊教授伉儷、吳為山教授及中大校長劉遵義教授主禮。
  18. Speaking at the third joint meeting of the chinese physics societies held in hong kong recently, nobel laureate prof yang chen - ning talked in particular about how chinese culture or eastern cultures in general would affect the development of science in the 21st century. to him, the issue will be an extremely complex one

    前幾天在香港召開的第三屆全球華人物理學大會上,諾貝爾獎得主楊振寧教授在他的發言中特別談到了21世紀中華文化或東方文化在科學領域內將起到什麼作用時,認為這是一個極為復雜的問題。
分享友人