you (your) 中文意思是什麼

you (your) 解釋
你(你的)
  • you : pron 〈sing pl 〉1 〈人稱代詞第二人稱、主格及賓格;所有格 your, 所有格代詞 yours〉你,您;你們,...
  • your : pron. 〈you 的所有格〉1. 你(們)的。2. 〈口、古〉所謂,大家都很知道的〈常含輕蔑意〉。
  1. [ abby ] repeat after me. you, your dad, talk - talk.

    跟我念,你和你爸,談,談. .
  2. But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness

    至於你們,你們的屍首必倒在這曠野。
  3. That ' s how we tracked you - - your cellphone

    我們就是這樣找到你的- -你的手機
  4. That ' s how we tracked you - your cellphone

    我們就是這樣找到你的-你的手機
  5. And for you ? your chicken broth. - thank you

    你的呢?還是小雞湯謝謝
  6. Dangerous driving could cost you your life.

    開車不注意安全有生命危險。
  7. Thank you your company long nien of fatherly and back up

    謝謝貴公司長年的愛護與支持
  8. It ' s a great year for you. your better - half will appear from the east

    今年對你來說很不錯。你的另一半會從東面出現
  9. Okay iet me show you your handiwork

    好吧,讓我給你看看你的傑作
  10. What are you doing ? - l ' m reading you your last rites

    你要幹嘛? -我要給你做最後的超度
  11. - what are you doing ? - l ' m reading you your last rites

    -你要幹嘛? -我要給你做最後的超度
  12. During sleep, or in a lucid dream, the subconscious mind usually creates one especially for you, your own personal dream theatre

    在睡眠期間,或處于清醒的夢中,這些潛意識通常為你特別創造一個你自己的個人的夢劇場。
  13. Cush and lud and put were in your army, your men of war, hanging up their body - covers and head - dresses of war in you : they gave you your glory

    波斯人,路德人,弗人在你軍營中作戰士。他們在你中間懸掛盾牌和頭盔,彰顯你的尊榮。
  14. [ bbe ] cush and lud and put were in your army, your men of war, hanging up their body - covers and head - dresses of war in you : they gave you your glory

    波斯人,路德人,弗人在你軍營中作戰士。他們在你中間懸掛盾牌和頭盔,彰顯你的尊榮。
  15. Given that your chairman evidently believes in nepotism ? or else he would not have thrust the lad on you ? your job may be safe for a bit

    鑒於你們董事長顯然相信裙帶關系(否則他不會將這個孩子推給你) ,你的工作可能會安全一點兒。
  16. Ay, i will serve you your orts and offals. stephen rose

    521嗯,我把殘羹剩飯和下水賞給你吃。
  17. Spaniards, for instance, he continued, passionate temperaments like that, impetuous as old nick, are given to taking the law into their own hands and give you your quietus double quick with those poignards they carry in the abdomen

    「就拿西班牙人來說吧, 」他接下去說, 「他們容易感情用事,像魔鬼一樣急躁,動輒就用私刑,拔出下腹部所佩尖刀嗖的一下就清算你的一生131 。
  18. Must the fund that somebody buys you, your ability is redemptive

    必須有人買你的基金,你才能贖回。
  19. Yes, i observed, about as starved and sackless as you : your cheeks are bloodless ; let us take hold of hands and run

    「是的, 」我說, 「就跟你一樣的又瘦又干。你的臉上都沒血色了。
  20. Who told you your fairy fables about dr. satan

    誰告訴你這個關于撒旦醫生的美好神話
分享友人