乳豬病 的英文怎麼說

中文拼音 [zhūbìng]
乳豬病 英文
baby pig disease
  • : Ⅰ動詞(生殖) give birth to Ⅱ名詞1 (乳房) breast2 (奶汁) milk 3 (像奶汁的東西) any milk lik...
  • : 名詞[動物學] (哺乳動物) hog; pig; swine
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 乳豬 : anthony pig
  1. " foot - and - mouth disease ( fmd ) ( or hoof - and - mouth disease ) : highly contagious viral disease of cloven - footed mammals ( including cattle ), spread by ingestion and inhalation.

    口蹄疫:一種具高度傳染性的毒性疾,能感染所有偶蹄哺動物(如牛、羊、) ,很少感染人類。
  2. Ion objective : to investigate effect of nd : yag laser irradiating root canals on periapical tissue. methods : three minipigs were used in this study, deciduous premolars were opened, pulps were extracted, root canals were enlarged, then irradiated with nd : yag laser 30s and filled conventionally. the changes of periapical tissue were observed after 1, 3, 7 and 15 days. results : after one day, periapical tissue showed enlargement and engorgement of blood vessel and a few of leukocyte, the changes were more serious than in control. after 3 and 7 days, there were minor reactions in periapical tissue and same as the control group. after 15 days, periapical membrance in most specimens was normal. slight inflammatory reaction was found in the test group as same as in control group. conclusion : there was little damage to periapical tissue with the laser irradiation

    目的:觀察激光在根管內照射后對根尖周組織的作用.方法:選3隻小型,全麻下將前磨牙開髓、抽髓,根管擴大后,激光照射30秒,做常規根管充填.對照組為常規根管充填. 1天、 3天、 7天和15天後觀察根尖周組織的變化.結果:激光照射后1天,根周膜血管充血、輕度炎癥,對照組只有根尖周膜充血.激光組組織反應比對照組稍重.激光照射后3天和7天,少數例根周組織有輕度的刺激與對照組的理表現相近.激光照射后15天部分標本根周膜正常,部分標本有輕度炎癥反應,與對照組結果基本相似.結論:本激光照射條件對根尖周組織沒有明顯損傷作用,可供臨床應用時參考
  3. The first signs noted in baby pigs affected with this condition are sneering and sniffing.

    患此中所見的第一批癥狀是噴嚏和鼻鼾。
  4. Although the development of relatively non - toxic immunosuppressive or tolerance - inducing regimens will be required to justify clinical trials using pig organs, recent advances in our understanding of the biology of xenograft rejection and zoonotic infections, and the generation of alpha1, 3 - galactosyltransferase - deficient pigs have moved this approach closer to clinical application

    盡管用的器官進行臨床試驗尚有賴于相對無毒的免疫抑制劑或致耐方法的發展,但是我們在異種移植排斥反應及源人畜共患等方面生物學知識的進步,以及1 , 3半糖轉移酶缺陷的產生,已經使異種移植離臨床應用更近了一步。
  5. Although the deelopment of relatiely non - toxic immunosuppressie or tolerance - inducing regimens will be required to justify clinical trials using pig organs, recent adances in our understanding of the biology of xenograft rejection and zoonotic infections, and the generation of alpha1, 3 - galactosyltransferase - deficient pigs hae moed this approach closer to clinical application

    盡管用的器官去驗證臨床試驗需要相對無毒的免疫抑制劑或致耐的方法,但隨著近來我們對異種移植排斥生物學及動物傳染感染的深入理解,以及1 , 3半糖轉移酶缺陷的產生,異種移植更接近臨床應用。
  6. The signal peptide sequence which was used for secretedly expressing divergent gene in mammary gland cells was ligated to the e2 gene, the e2 gene with signal sequence was obtained by pcr. the gene resisting kanamycin was cut down from pgfp - cl vector and inserted into p22 vector, a p22 vector with gene resisting kanamycin was constructed, it was tried to construct an expression vector for transforming go

    毒ez基因的腺特異表達載體構建:將在腺細胞中特異分泌的信號肽序列連接到ez基因, pcr得到了目的片段,再將pgfpci載體上的kana基因切下與在腺細胞中特異表達的p22載體連接,使其帶有篩選標記,然後將帶有信號肽的ez插入到p22中,試圖構建山羊腺上皮細胞的特異性表達載體。
分享友人