于志剛 的英文怎麼說
中文拼音 [yúzhìgāng]
于志剛
英文
yu zhigang- 志 : Ⅰ名詞1 (志向; 志願) aspiration; ambition; ideal; will 2 (文字記錄) records; annals 3 (記號)...
-
" on 25 june the financial secretary and i, as monetary authority, exchanged a series of letters setting out the division between the two of us of functions and responsibilities in monetary and financial affairs, " said mr yam
任志剛表示:于月日,本人以金融管理專員身分,與財政司司長互換列明彼此在貨幣與金融事務上職責分配的函件。Speech at the conference on " alternative exchange rate regimes in the globalised world ", tallinn, 11 jun 2002
講者:任志剛香港金融管理局總裁于香港銀行公會半年度晚宴In his conclusion to the chief executive s statement, mr yam said, " lessons learnt from 1997 were clear : we will have to remain highly vigilant and should be proactive and pre - emptive rather than reactive.
任志剛在總裁報告中作出總結時說:從一九九七年的經驗所汲取的教訓最清楚不過:我們要保持高度警覺,並應採取積極主動的處事方法,不能只處于被動狀態。Speech at the open university of hong kong : alumni link launching ceremony cum alumni honorary graduate talk on 14 october 2003
講者:任志剛香港金融管理局總裁于香港經濟峰會2004 2003年10月14日Mr yam added that, since the proposal was still at a very preliminary stage, the exact details of the trial runs would need to be worked out once the decision to proceed had been taken
任志剛補充,由於建議仍處于很初步的階段,試行的具體細節需要在作出有關決定后擬定。With regard to infrastructural and market development, mr yam noted that in april 2003 the hkma had launched a euro clearing system, and in november, following approval from the state council, the people s bank of china had agreed to provide clearing arrangements for personal renminbi business in hong kong
關于基建及市場發展方面,任志剛指出金管局在年月推行歐元結算系統。于月經國務院批準,中國人民銀行同意為香港辦理個人人民幣業務提供清算安排。" the momentum behind inflationary expectations appears to be building as the continuing strength in the us economy is accompanied by cyclical recovery elsewhere in the world
任志剛表示:美國經濟持續強勁,加上全球其他地區處于經濟復甦周期,使通脹壓力有逐漸增加的跡象。Liao zx, travis el, tucker sl. damage and morbidity from pneumonitis after irradiation of partial volumes of mouse lung. int j radiat oncol biol phys, 1995, 32 : 1359
尹勇,于金明,邢力剛.劑量體積直方圖參數評估放射性肺損傷的作用.中華腫瘤雜志, 2003 , 25 : 313 - 315Speech at asia pacific loan market association documentation launch, jw marriott hotel, hong kong, friday 24 may 2002
講者:任志剛副理事于第35屆亞洲開發銀行亞銀年會Speech at the paris europlace financial forum : the euro markets in a global investment strategy, hong kong, 21 march 2005
講者:任志剛香港金融管理局總裁于paris europlace在香港舉行題為從全球投資策略分析歐洲市場的金融研討會The last interesting picture about redlight district. the light with a red signal, as the symbol of redlight district
最後一張關于紅燈區有意思的照片,在街的盡頭有一盞燈,拍攝的時候剛好閃著紅色,權當是紅燈區的標志吧。" efil was given the task of disposing of the majority of the hong kong equities acquired by the exchange fund during the market intervention of august 1998
任志剛先生說:投資公司負責出售外匯基金于年月市場行動中買入的大部分香港股票。Mr yam noted that, despite the difficult second quarter and considerable volatility in the world s main currencies, the hong kong dollar continued to be stable under the linked exchange rate system in 2003
任志剛指出,雖然第季經濟艱難及全球主要貨幣大幅波動,但在聯系匯率制度下港元于年內繼續維持穩定。Mr yam said that the necessary counterpart of the reforms now being vigorously pursued within the region was reform at the global level to an international financial architecture that had been outgrown and outpaced by massive increases in the volume and speed of cross - border fund flows
另一方面,任志剛指出,亞洲區內目前加緊進行的改革,必須有國際金融架構的改革互相配合。鑒于跨境流動資金的數量變得極大,流轉速度也極快,已超出現時國際金融架構所能應付的范圍。" the regulatory system is in the middle of a programme of intensive reform
任志剛說:監管制度正處于重大的改革計劃中。State key laboratory of estuarine and coastal research, east china normal university, shanghai, 200062 ; college of chemistry and chemical engineering,
華東師范大學河口海岸國家重點實驗室,上海, 200062于志剛Mr yam pointed out that even though the imf mobilised financing totalling us 110 billion for three programme countries in asia, namely indonesia, south korea and thailand, with two - thirds coming from the multilateral financial institutions, and one - third from bilateral financing, it was still insufficient relative to the market needs
任志剛指出,即使基金組織已動用合共,億美元的融資給亞洲三個參與改革計劃的國家,即印尼南韓和泰國,而其中三分之二來自多邊金融機構,另外三分之一是屬于雙邊融資,但相對於市場的需求來說,是仍然不足夠的。" the valuation of assets in the exchange fund shows short - term fluctuations, which reflect the volatility in the financial markets in which they are invested
任志剛表示:鑒于外匯基金參與投資的金融市場波動,外匯基金所持的資產市值展現短期性的起伏。Money in hong kong 2001 ", was formally opened today saturday at new town plaza, sha tin, by the chief executive of the hkma, mr joseph yam
香港金融管理局金管局舉辦的香港金融貨幣展覽今日星期六于沙田新城市廣場由金管局總裁任志剛正式揭幕。The hong kong monetary authority s hkma exhibition, " money in hong kong ", was formally opened today 29 july at discovery park, tsuen wan, by the chief executive of the hkma, mr joseph yam
香港金融貨幣展覽正式開幕香港金融管理局金管局舉辦的香港金融貨幣展覽今日月日于荃灣愉景新城由金管局總裁志剛正式揭幕。分享友人