亡魂節 的英文怎麼說
中文拼音 [wánghúnjié]
亡魂節
英文
feast of the dead-
It has been said that the hau wong temple was built around 1730, i. e. the 8th year of yong zheng of the qing dynasty. there are two versions of the temple s origin. first, hau wong was yang liang - jie, the little brother of queen yang of the southern sung dynasty
據說侯王古廟建於1730年前後,即清朝雍正八年,其來歷傳說有二,一說侯王古廟所供奉的侯王是南宋末年楊太后的弟弟楊亮節,他保護皇帝南逃九龍,護駕有功;另有說侯王古廟乃紀念一位百姓,他的魂魄曾治好南宋流亡皇帝的病患。Although local residents are considered highly superstitious, the festival is ultimately filled with laughter and delight, with chinese opera, a procession of floats and lanterns, copious incense burning and loud drumming intended to scare away evil spirits all contributing to the carnival atmosphere
大平清醮亦稱為包山節,節日的焦點節目是搶包山。這是個源自道教的傳統,據說是為祭祀祖先和北帝,同時超渡亡魂。The annual bun festival is a wonderfully colourful event that takes place on cheung chau, a dumbbell - shaped outlying island once notorious as a pirates lair. islanders cite two origins for the festival - to placate the ghosts of pirates victims, and to commemorate being saved from a plague 200 years ago
長洲太平清醮又稱包山節乃香港獨有充滿道地色彩的民間慶典據說,是為了超渡島上被海盜殺害的亡魂,以及紀念200年前平息的瘟疫而舉行。At this time the shadows spirits of the dead - visit the farmsteads to look over the life of the household and to bring blessings for the course of future life and work
幽靈,即亡者的靈魂,在這個節日中來到農場視察各家的生活,並給未來的勞動和生活送來祝福。分享友人