亦哉 的英文怎麼說

中文拼音 [zāi]
亦哉 英文
mataya
  • : Ⅰ副詞[書面語] (也; 也是) also; too Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality or on the contrary anyone so is there inilluminated as not to perceive that as no nature s boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or with diminution s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined

    且不論何等蠢人應省悟:大自然賜予之所有恩惠,均無法與繁殖之恩惠相比擬,故一切正直之市民皆須對同胞勸誡忠告,並為之焦慮,惟恐本民族過去所開創之輝煌業績,日後不能發揚光大也。倘因風俗之愚昧,對世代相傳之光榮習慣加以輕視,否定其深遠意義,從而對有關分娩作用之崇高要義等閑視之,豈不令人深惡痛絕!蓋此要義系天主所做繁殖之預言4及對減少繁衍之警告,並命令全人類遵照行事,使之做出承諾。
  2. It can be a delicate, refined life style, like the art of tea, a carefree of distraction. people can enjoy a good cup of tea with their friends while talking about whatever they like

    可很隨興,自在如吃茶、可三、五好友集聚一室,品茗、泡茶、談古說今、不
  3. After spending many years abroad, dr. lin realized late in life his long - held wish to move back to taiwan. the library on yangmingshan that now carries his name was where he lived for ten years. he had the following to say about his home : " on the premises there is a garden

    晚年林語堂遂其多年心愿,回到國內定居,他形容這個在陽明山住了十年的居所是:宅中有園,園中有屋,屋中有院,院中有樹,樹上有天,天上有月,不
  4. After you finish soaking in a hot spring, it is an exquisite pleasure to take a tea set to the tea - drinking area right next to the creek, where you can listen to the bubbling springs, gaze upon a beautiful waterfall, and enjoy fine - quality tea

    泡湯后,端著茶具到溪畔品茗區小坐,聽泉觀瀑飲茶香,凡俗滌盡,不
分享友人