亮些 的英文怎麼說

中文拼音 [liàngxiē]
亮些 英文
lighter
  • : Ⅰ形容詞1 (光線強; 明亮) bright; light 2 (聲音強; 響亮) loud and clear; resounding 3 (開朗; ...
  • : 量詞(表示不定的數量) some; a few; a little
  1. This story discusses the ahimsa ideal. one day, a poor man was walking through a mango grove, where he saw many mangoes on the trees that looked extremely luscious and tempting

    有一個人非常貧窮,有一天,他經過一個芒果園,看到芒果樹上結著滿滿的芒果,那熟透的芒果好漂,非常吸引人。
  2. I then set the airbrush to screen and cut in some highlights

    我當時還用噴筆在屏幕提高光。
  3. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  4. He required a pretext to participate in soviet bureaucratic decisions was to elevate chutzpah into an art form.

    他需要找個借口才能參與蘇聯官僚機構的決定,不過是把厚顏無恥打扮得漂亮些罷了。
  5. He too had fallen in love, mooning and carrying on about the beautiful henry girl, and sending her atrocious poems.

    他也愛上了她,神魂顛倒,瘋瘋癲癲地圍著這享利家的漂姑娘轉,送給她好糟糕透頂的情詩。
  6. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  7. Obivously the bright orange bandana can be used to signal but bandanas also have many other uses

    的橘紅色手帕可以用來施放信號,但它的功用不僅僅只是這
  8. Then he arranged all his beautiful turkish arms, his fine english guns, his japanese china, his cups mounted in silver, his artistic bronzes by feucheres and barye ; examined the cupboards, and placed the key in each ; threw into a drawer of his secretary, which he left open, all the pocket - money he had about him, and with it the thousand fancy jewels from his vases and his jewel - boxes ; then he made an exact inventory of everything, and placed it in the most conspicuous part of the table, after putting aside the books and papers which had collected there

    然後,他整理一下他的那的土耳其武器,那精緻的英國槍,那日本瓷器,那銀蓋的玻璃杯,以及那刻有「費乞里斯」或「巴埃」費乞里斯一八七一八五二,法國雕塑家。譯注等名字的銅器藝術品他仔細看了一下衣櫃,把鑰匙都插在框門里打開一隻書桌抽屜,把他身上所有的零用錢,把珠寶箱里的千百種珍奇的古玩品都仍到裏面,然後他到了一張詳細的財產目錄放在最引人注目的地方。
  9. One of these was a sturdy middle - aged man - whose long white pinner was somewhat finer and cleaner than the wraps of the others, and whose jacket underneath had a presentable marketing aspect - the master - dairyman, of whom she was in quest, his double character as a working milker and butter - maker here during six days, and on the seventh as a man in shining broadcloth in his family pew at church, being so marked as to have inspired a rhyme -

    男工中間有一個健壯的中年人,他的長長的白色圍裙比別人的罩衫要漂亮些干凈,裏面穿的短上衣既體面又時興,他就是奶牛場的場主,是苔絲要找的人。他具有雙重的身分,一個星期有六天在這兒做擠牛奶和攪黃油的工人,第七天則穿著精緻的細呢服裝,坐在教堂里他自家的座位上。
  10. Her mother expostulated. you will never set out to see your folks without dressing up more the dand than that

    她的母親勸她說: 「你出門去走親戚,從來都不會比你身上那套衣服穿得漂亮些嗎? 」
  11. For one thing they keep the water clean. also they make the tank look much prettier

    一則它們(水下植物)可以使水保持清潔,再則他們可以便水箱看起來漂亮些
  12. I sometimes regretted that i was not handsomer ; i sometimes wished to have rosy cheeks, a straight nose, and small cherry mouth ; i desired to be tall, stately, and finely developed in figure ; i felt it a misfortune that i was so little, so pale, and had features so irregular and so marked

    有時候,我為自己沒有長得漂亮些而感到遺憾,有時巴不得自己有紅潤的雙頰挺直的鼻樑和櫻桃般的小口。我希望自己修長端莊身材勻稱。我覺得很不幸,長得這么小,這么蒼白,五官那麼不端正而又那麼顯眼。
  13. But your breasts look beautiful

    但是你的乳房看起來漂亮些
  14. - brighten up my face a bit. - something bright

    讓你的臉看起來更亮些
  15. Brighten up my face a bit. - something bright

    讓你的臉看起來更亮些
  16. Although light text on a dark background is easy to read, this technique should be used sparingly

    盡管在深色背景上使用亮些的字可以讓文字容易閱讀,但這個手法應該盡量保守使用。
  17. How is it you always know ? fanty ' s prettier

    你怎麼總能猜出來? -范剔長得更漂亮些
  18. This room is rather dark. ( the light in this room is dim. ) i want a brighter one, if you please

    這個房間光線太暗,如果不太麻煩你的話,我想要間亮些的。
  19. When watching tv in the evening, open the lamp in the sitting room some brighter, opening the lamp, the person ' s eye wants when pupil comparing is dark small, what can reduce glaucoma to break out is dangerous

    晚上看電視的時候把客廳里的燈開亮些,開著燈,人的眼睛瞳孔比暗時要小,可以減少青光眼發作的危險。
  20. He believed that the quan yin method is good, and said that when we meditate for two hours our light is big, after four hours our light is a little bigger, and when we come home from group meditation, our light spreads out farther than he could see

    他相信觀音法門是殊勝的法門,他表示家裡的三位同修在打坐二個小時后的光有這么,打坐四個小時后的光則會更亮些,而當他們叄加共修回來以後,則是光芒四射明無比!
分享友人