什克爾博 的英文怎麼說

中文拼音 [shíěr]
什克爾博 英文
skrbo
  • : 什構詞成分。
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (量多; 豐富) abundant; plentiful; rich 2 [書面語] (大) big; large Ⅱ動詞1 (知道得多...
  1. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從列緬丘格到基輔的道路已經走了一半,羅斯托夫的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做若佐夫斯卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧特拉德諾耶將會發現麼,怎樣去發現它。
  2. He declared himself a philosopher who had given up everything, glory included. at times prulliere and fontan lolled back in their chairs, losing count of time in front of the empty table, while with theatrical gestures and intonation they discussed their former successes till two in the morning. but he would sit by, lost in thought, finishing the brandy bottle in silence and only occasionally emitting a little contemptuous sniff

    有時,普律利埃和豐唐躺在椅子上,在餐具已經收拾了的桌子前,用演戲的手勢和語調怡然自得地敘說各自的舞臺成就,一直談到深夜兩點鐘而則在一邊想別的事情,相隔很長時間才蔑視地哼一聲,一聲不吭地喝他那瓶白蘭地,當年的塔瑪還留下麼了呢?
  3. I must own that i dont understand it ; perhaps there are diplomatic subtleties in it that are beyond my feeble intellect ; but i cant make it out. mack loses a whole army, archduke ferdinand and archduke karl give no sign of life and make one blunder after another ; kutuzov alone gains at last a decisive victory, breaks the prestige of invincibility of the french, and the minister of war does not even care to learn the details ! for that very reason, my dear boy, dont you see

    孔斯基說道, 「我向您承認,我也許並不明白,這里頭會有麼超出我這貧乏智慧的外交上的微妙之處,但是我也弄不明白,馬喪失了全軍人馬,費迪南大公和卡大公奄奄待斃,毫無生氣,而且接一連二地做出錯事,只有庫圖佐夫終于贏得了真正的勝利,粉碎了法國人的chavme ,而軍政大臣甚至不想知道詳細的戰況哩! 」
  4. With bayern 2 - 0 down at schalke after 45 minutes, felix magath shouted at his players : " there is no effort and no tactical discipline. " mark van bommel shouted back : " tactics ? what tactics ?

    拜仁前45分鐘0 2落後沙,馬加特沖球員嚷嚷: 「你們毫無鬥志,而且毫無戰術紀律。 」范回敬: 「戰術?麼戰術? 」
  5. The same night, after taking leave of the minister of war, bolkonsky set off to join the army, not knowing where he should find it, at the risk of being caught by the french on the way to krems

    就是在那天夜晚,孔斯基向軍政大臣辭行之後,便乘車向部隊走去,連自己也不知道,在麼地方能夠找到部隊。還擔心在前往雷姆斯的途中會被法國人截住。
分享友人