代註解 的英文怎麼說

中文拼音 [dàizhùjiě]
代註解 英文
code commenter
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • : 解動詞(解送) send under guard
  • 註解 : 1. (用文字來解釋) annotate; explain with notes 2. (解釋性文字) note; annotation 3. [自動化] comment
  1. To separate the copies of ( a multiple - copy computer printout, for example

    原編寫的指令和說明以及由此得到的目的碼的列印輸出。
  2. A printout giving instructions and narrative as originally prepared and the object code resulting from them

    原編寫的指令和說明以及由此得到的目的碼的列印輸出。
  3. To enhance as much as possible the transparency of the forecast procedures and the information involved, so that the public would find the figures easier to understand ; ( 2 ) to introduce a suitable accounting system for a comparison of previous estimates and actual figures ; and ( 3 ) to give detailed explanations of the assumptions in the estimates, so that the public will understand all the criteria and be able to make their own judgment. when discrepancies occur between estimates and actual figures, the administration should inform the public of the reasons for those discrepancies, and quantify the impact brought by different factors

    盡量提高整個預測程序及所依循數據的透明度,及令之易於為外界明白理; ( 2 )選用恰當的會計制度作為媒介,持續地將實績與以往預測比對;及( 3 )對所作出預測假設,附充份的釋,使任何人都能透視假設的基準,來作出自己的判斷,並且在預測出現差異之後,亦都可以精確地分析成因所在,及量化不同因素轉變所帶來的影響,向公眾作出交,以後可以汲取教訓,精益求精
  4. The article provides additional explanations and correction to the notes in selected reading in the textbook " ancient chinese language " published by beijing press, in april, 1990, by guo xiliang of beijing university

    摘要本文就北京大學郭錫良先生等編寫的《古漢語》教材(北京出版社1990年4月版)文選部分的某些,或作補充釋,或作訂正。
  5. " developerworks, july 2002, an earlier installment of this column that covers the semantic web, the w3c s ambitious plan for a next - generation web where documents are well annotated for meaning and context

    」 ( developerworks , 2002年7月) ,本專欄以前的一篇文章討論了語義web 、 w3c關于下一web的雄心勃勃的計劃,並在文中用文檔對其含義和上下文加以
  6. The author, martin brown, just sort of throws whatever explanation comes to mind at each block of three or four lines of each script which are redundantly printed, then printed again with annotation

    作者martin brown只是將在頭腦中出現的釋寫到每個腳本中帶有三、四行的一個塊(在印刷碼時先預留一定空白,再將注釋印上去) 。
  7. The present paper attempted to annotate relevant and representative research on mechanisms responsible for skilled movements, characteristics of movements involving a variety of contexts, and rehabilitation of post - stroke patients

    本篇報告表性的相關文獻,基中涵蓋技巧性動作之機轉、不同情境下之動作特徵、以及中風病人之復健。
分享友人