仲良 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngliáng]
仲良 英文
churyo
  • : Ⅰ形容詞(地位居中的) middle; intermediate; mediate Ⅱ名詞1 (指一季的第二個月) second month in a...
  • : Ⅰ名詞1. (善良的人) good people 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(好) good; fine; nice Ⅲ副詞(很) very; very much; indeed
  1. We would like to thank our honourable advisor mr. philip yang chairman of the hkiac and the shipping lawyers at ince co for meeting with our students and giving constructive feedback

    我們謹此向給予隊員寶貴意見的港大隊名譽顧問,香港國際裁中心主席楊宜先生( mr . philipyang )及ince & co
  2. We would like to thank our honourable advisor mr. philip yang ( chairman of the hkiac ) and the shipping lawyers at ince & co for meeting with our students and giving constructive feedback

    我們謹此向給予隊員寶貴意見的港大隊名譽顧問,香港國際裁中心主席楊宜先生( mr . philipyang )及ince & co
  3. Such is zhong cheng , a kind and helpful student

    這就是成,一個善、樂于助人的學生。
  4. The ordinance confers no powers to arbitrate disputes, to name and shame, or to require banks to pay compensation or rectify mistakes

    條例並無授權金融管理專員就爭議作出裁點名批評經營手法不的銀行,或要求銀行賠償或更正錯誤。
  5. Jones lang laselle, a multi - national property management group, provided the trainees with customer services on - the - job training, hence enabling them to improve vocational skills. jecky, a trainee of a beauty salon also found her right path after learning lots of professional skills for personal care

    其中大型物業管理公司量聯行,為做客戶服務的見習學員提供了專業的培訓,令他們獲益多;另外,在一間美容中心見習的學員jecky ,也學到很多專業美容技巧,並且為找到自己的事業路向而高興。
  6. Moreover, the lawyers of the law office often recommend local attorneys for the chinese clients participating in the law - suits or arbitration in the foreign countries and give assistance to the chinese parties in collecting, sorting and translating evidence and the preparing case abstracts in english as well as supporting, instructing the foreign lawyers in their work on behalf of the chinese parties

    此外,本所律師能憑借與國外律師同行的好協作關系,常為在境外參加訴訟、裁的中國當事人推薦當地的代理律師,並幫助當事人收集、整理、翻譯證據文件,制備英文的案情摘要,代表中國當事人支持和指示外國律師的工作。
  7. Designed to nurture local it and multimedia talents, delf featured exciting interstitial videos of xbox game trailers and an interview with ellen poon, the heroine behind the movie, " hero ". captivating panel discussions on animation, visual effects and game design led by hong kong and overseas experts such as xin chung, garson yu and tommy tom were well received by the audience who also participated in exciting game challenges and lucky draw

    當日並設有多個關于動畫、視覺效果及游戲設計的討論環節,主持人包括xinchung先生、 garsonyu先生及湯星先生( tommytom )等多位本港及海外專家,與會者均踴躍參與及發問,獲益多。除此以外,大會更安排了刺激的游戲挑戰項目及抽獎環節,令與會者樂而忘返。
  8. The person who bear duties to try the case will deal with the dispute that h appens according to the sincere agreement of the roman law by the procedure of sincere civil ligation and in the sincere civil ligation, they will not be restrained by the literal meaning of the argument, they can consider the details of a case carefully, making the honest and trustworthy as the standard and the fair and justice as the spirit, then make a jostlement properly

    在羅馬法中,依誠信契約發生的糾紛承審員將按誠信訴訟程序處理,在誠信訴訟中,承審員不受契約字面含義的約束,可斟酌案情,依誠信應不的標準按公平正義的精神不恰當判決。但在羅馬法的訴訟制度中,除誠信訴訟之外,還有事實訴和事實抗辯,簡約之訴和簡約抗辯,一般的詐欺抗辯,裁之訴和善的公正之訴。
  9. The opening ceremony of the centre was officiated by mr. chau tak hay, the secretary for trade and industry of the government of the hong kong special administrative region, professor arthur k c li, vice - chancellor of cuhk, mr. arics poon of oracle systems hong kong limited, and mr. danny tam of the sun microsystems of california limited

    應邀為該中心舉行開幕典禮的嘉賓包括香港特別行政區政府工商局局長周德熙先生、香港中文大學校長李國章教授、甲骨文( oracle )香港有限公司潘應麟先生,以及thesunmicrosystemsofcalifornialimited譚仲良先生。
  10. Since the implementation of the arbitration law in 1995, arbitration institutions in china have improved their measures for the supervision and administration of arbitrators and their staff members in fulfilling the arbitration responsibility according to law. arbitration activities have been regulated and standardized step by step. all these measures have played an active role in ensuring that cases are settled impartially and arbitrators are clean, honesty and self - disciplined, which has made a good pavement for the development of arbitration undertakings in china

    我國裁法自1995年實施以來,為確保裁質量,許多裁機構根據實際,積極總結裁實踐經驗,探索裁發展規律,依法制定了裁規則、裁員聘用管理辦法、裁員守則或者裁員裁行為基本準則、裁員辦案規范等內部制度措施,對選聘出高素質的裁員,規范裁員履行裁職權,促進公正辦案、廉潔自律起到了積極作用,為裁事業的快速健康發展打下了好的基礎。
分享友人