任知恩 的英文怎麼說
中文拼音 [rènzhīēn]
任知恩
英文
ji-eun yim-
When we had done this, we came back to our castle, and there i fell to work for my man friday ; and first of all, i gave him a pair of linnen drawers, which i had out of the poor gunners chest i mention d, and which i found in the wreck ; and which with a little alteration fitted him very well ; then i made him a jerkin of goat s - skin, as well as my skill would allow ; and i was now grown a tollerable good taylor ; and i gave him a cap, which i had made of a hare - skin, very convenient, and fashionable enough ; and thus he was cloath d for the present, tollerably well ; and was mighty well pleas d to see himself almost as well cloath d as his master : it is true, he went awkardly in these things at first ; wearing the drawers was very awkard to him, and the sleeves of the wastcoat gall d his shoulders, and the inside of his arms ; but a little easing them where he com plain d they hurt him, and using himself to them, at length he took to them very well
這不由得使我經常想到,上帝對世事的安排,自有其天意,在其對自己所創造的萬物的治理中,一方面他剝奪了世界上許多生物的才幹和良知,另一方面,他照樣賦予他們與我們文明人同樣的能力,同樣的理性,同樣的感情,同樣的善心和責任感,也賦予他們同樣的嫉惡如仇的心理他們與我們一樣知道感恩圖報,誠懇待人,忠貞不渝,相互為善。而且,當上帝給他們機會表現這些才幹和良知時,他們和我們一樣,立即把上帝賦予他們的才幹和良知發揮出來做各種好事,甚至可以說比我們自己發揮得更充分。對此,我不能不感到驚訝。Peter kenyon added : “ we would like to thank gwyn for his loyal and committed service and i know you will want to join with me in wishing him all the very best for the future and every success in whatever direction he decides to explore
皮特?凱尼恩補充說: 「我們對格溫的忠心和忠誠的服務表示感謝,我知道你會和我一起祝福他的將來,無論在任何他決定嘗試的領域都會非常成功。 」Because, if there is only one god, and if he directs human events and graciously reveals his will to those who seek him, then to try any other way to know or control the future amounts to idolatry
因為如果神是獨一無二的,而?引導人類歷史並出於恩典將?的旨意啟示給尋求?的人,那麼嘗試用任何其它方式知道或控制未來就構成偶像崇拜。Lam, director of health, professor lap - chee tsui, hku s vice - chancellor, chair of scientific board of state key laboratory of emerging infectious diseases, professor nan - shan zhong, as well as professor paul tam, hku s pro - vice - chancellor and steering committee chairman of the state key laboratory of brain and cognitive sciences ( hku ), professor kwok - yung yuen and dr yi guan from hku s department of microbiology, dr. li - hai tan, associate professor of hku s department of linguistics and professor kwok - fai so, head of hku s department of anatomy, will be present at the ceremony among various guests
衛生福利及食物局局長周一岳醫生、衛生署署長林秉恩醫生、港大校長徐立之教授、新發傳染性疾病國家重點實驗室學術委員會主任鐘南山教授、腦與認知科學國家重點實驗室(香港大學)學術委員會主任譚廣亨副校長、微生物學系袁國勇教授和管軼博士、語言學系副教授譚力海博士,及解剖學繫系主任蘇國輝教授將與眾嘉賓一起出席開幕禮。Lam, director of health, professor lap - chee tsui, hku s vice - chancellor, chair of scientific board of state key laboratory of emerging infectious diseases, professor nan - shan zhong, as well as professor paul tam, hku s pro - vice - chancellor and steering committee chairman of the state key laboratory of brain and cognitive sciences, professor kwok - yung yuen and dr yi guan from hku s department of microbiology, dr. li - hai tan, associate professor of hku s department of linguistics and professor kwok - fai so, head of hku s department of anatomy, will be present at the ceremony among various guests
衛生福利及食物局局長周一岳醫生、衛生署署長林秉恩醫生、港大校長徐立之教授、新發傳染性疾病國家重點實驗室學術委員會主任鐘南山教授、腦與認知科學國家重點實驗室(香港大學)學術委員會主任譚廣亨副校長、微生物學系袁國勇教授和管軼博士、語言學系副教授譚力海博士,及解剖學繫系主任蘇國輝教授將與眾嘉賓一起出席開幕禮。Lastly, the above decree exhorts priests, especially parish priests, to keep in mind the " suggestions and proposals " indicated by the congregation for divine worship and the discipline of the sacraments on 15 october 2004, and to inform their faithful in the most appropriate way of the foregoing beneficial disposition of the church. priests should be ready and available to hear their confessions and, on days to be determined as " convenient " for the faithful, should solemnly lead public recitations of prayers to jesus in the eucharist
聖赦院法令敦促司鐸們,尤其堂區主任司鐸,謹記禮儀聖事部於二四年十月十五日公布的聖體年建議及提示,並以最合宜的方式把教會上述鴻恩通知信友;他們應樂意隨時聆聽信友告解,並在方便信友的日子上,帶領他們以隆重的方式公開向臨于聖體聖事內的耶穌作公開祈禱。Write to us and let us know if you ' ve made any amateur science fiction films and, if there ' s enough interest, we ' ll do a special feature on filmmaking and include tips from such special effects experts as brian johnson and richard edlund
如果你製作過任何業余科幻電影,給我們寫信,讓我們知道,如果這部影片足夠的有趣,我們會在電影攝制上做一個特別放映,包括來自諸如布萊恩-詹森和理查德-艾德倫得這樣的特效專家的指點。We hold the faith of “ be thankful and redounded ”, and follow the business spirit of existence by “ skillful manufacture and excellent quality ”, and always keep our word of “ business is equal to humanism ”. we hope that our sincerity and capability would gain your trusty and cooperation, and we together make a beautiful future
我們始終以「知恩、感恩、回報」為企業宗旨;堅守「精雕、細鑿、責任、品質」的質量信念;遵循「商道即人道」的經營承諾;願以真誠和能力換信任與協作、共同為我國的節能事業做出貢獻!Photoelectric was founded, the purpose of the objectives pursued, the direction of development, can be summed up : continuing to allow customers, employees and shareholders of common benefit, and friends from thanksgiving to know and uphold social responsibility, and thus the main line cultivate the spirit of enterprise culture
華顯光電創立的目的、追求的目標、發展的方向,歸結起來就是:持續地讓客戶、員工和股東共同受益,對各界朋友感恩知報和秉承社會責任,並以此為主線培育企業文化精神。He knew that hermione had a curious pleasure in treading down all the social differences, at least apparently, and he left it to her.
他知道赫米恩對打破社會差別有著奇特的樂趣,至少表面上是這樣,於是他聽任她的意願。I know this isn ' t the kind of thanksgiving that all of you all planned, but for me, this has been really great, you know, i think because it didn ' t involve divorce or projectile vomiting
我知道這不是你們本來計劃要過的感恩節,但是對於我來說,這樣真的很好,你們知道嗎,因為這一次不會牽扯到任何離婚或者嘔吐之類的事情。You are cordially invited to attend a book talk on jung chang and jon halliday s " mao : the unknown story ", organised by the university of hong kong libraries reading club on november 17, 2005 thursday 7 : 15pm. the speaker is professor wang gungwu. there will be q a section after his speech
11月17日(星期四)晚上7時15分至9時正,王賡武教授將為香港大學圖書館城西書話擔任讀書會的主講嘉賓,講述由張戎( jungchang ) 、喬恩?海利德伊( jonhalliday )合著的?毛:不為人知的故事? ( mao : theunknownstory ) 。On the other to keep his servant honest the prince ought to study him, honouring him, enriching him, doing him kindnesses, sharing with him the honours and cares ; and at the same time let him see that he cannot stand alone, so that many honours not make him desire more, many riches make him wish for more, and that many cares may make him dread changes
另一方面,為了使大臣保持忠貞不渝,君主必須常常想著大臣,尊敬他,使他富貴,使他感恩戴德,讓他分享榮譽,分擔職責;使得他知道如果沒有自己,他就站不住,而且他已有許多榮譽使他更無所求,他已有許多財富使他不想更有所得,而且他已負重任使他害怕更迭。分享友人