似屍體的 的英文怎麼說

中文拼音 [shīde]
似屍體的 英文
cadaverous
  • : Ⅰ名詞1 (屍體) corpse; dead body; remains 2 (古代祭祀時代表死者、受祭的人) person representing...
  • : 體構詞成分。
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 屍體 : corpse; dead body; remains; cadaver: (從墓中)掘出屍體 exhume [dig up] a corpse; 為屍體作入殮安...
  1. He saw again the dead bodies in the green draw, the naked look of lacerated flesh.

    他眼前頓時又閃過了青山溝里那幾具乎又看見了那一副血肉狼藉慘狀。
  2. Driving before it a loose drift of rubble, fanshoals of fishes, silly shells. a corpse rising saltwhite from the undertow, bobbing landward, a pace a pace a porpoise

    自得像鹽一樣從退浪底下浮上來,又一拱一拱,像海豚地漂向岸去。
  3. As i handle its cold body, my skin prickled.

    我碰著它冰冷,身上象針扎了
  4. But we ve got poor girls here of the same sort and the same age that get thrown into a pauper s grave, and it breaks my heart when i hear their poor bodies drop into the earth

    但是我們這里還有一些和她身世相同年相仿可憐姑娘,她們被埋在公共墓地里。每當我聽到她們可憐被扔進墓地時候,我心總像被撕碎了地難受。
  5. Honey bees can die during the winter. but few dead bees have been found. instead, the bees seem to have disappeared. experts call the condition " colony collapse disorder.

    蜜蜂在冬季會死亡,很難發現死亡蜜蜂。相反,蜜蜂看起來乎消失了。專家稱這種情況為「群崩潰現象」 。
  6. The corpse of madame de villefort was stretched across the doorway leading to the room in which edward must be ; those glaring eyes seemed to watch over the threshold, and the lips bore the stamp of a terrible and mysterious irony

    維爾福夫人橫躺在門口,愛德華一定在房間裏面。那個乎在看守房門,眼睛瞪著,臉上分明帶著一種可怕神秘譏諷微笑。
  7. He had no opportunity of saying, or so much as thinking, anything else, until he was clear of the old bailey ; for, the crowd came pouring out with a vehemence that nearly took him off his legs, and a loud buzz swept into the street as if the baffled blue - flies were dispersing in search of other carrion

    在他擠出老貝勒之前沒有機會再說什麼,甚至沒有機會再想什麼,因為人群早已洪水地拚命往外擠,幾乎把他擠倒在地上。一股人聲鼎沸人流卷過大街,彷彿那些失望綠頭蒼蠅又分頭,尋找別去了。
  8. They dont agree with some points, but in a similar case last week i proved i was right after we checked the patients dead body

    但是上星期有一個類病例,我們檢驗了病人后,證明我診斷才正確!
  9. The mummy which bears striking facial resemblances to seti i and ramses ii, ramses i ' s immediate successors was acquired by the u. s. museum from a museum at niagara falls on the u. s. - canadian border, the carlos museum web site said

    面部和seti i拉拇西斯二世有著驚人相拉姆西斯一世,在美國和加拿大國界上尼亞加拉瀑布博物館之後落到了美國博物館手中。
  10. Ever since valentine s dowry had been mentioned, morrel had been silent and sad. " can you imagine, " said monte cristo, " some othello or abb de ganges, one stormy, dark night, descending these stairs step by step, carrying a load, which he wishes to hide from the sight of man, if not from god ?

    「我曾經做過幻想, 」基督山說道, 「是否以前曾有過一個奧賽羅人物,在一個狂風暴雨黑夜裡,一步步地走下這座樓梯,手裡抱著一個,想在黑夜裡把它埋掉,這樣,即使瞞不過上帝眼睛,至少希望能瞞過人耳目,不知你們是否有同感? 」
  11. The linear viscoelastic behavior of melts for nanocomposites with different content of montmorillonite modified by cetyltrimethylammonium bromide and octadecyltrimethylammonium bromide was studied. the results obtained through examining the dynamic storage module g ", dynamic loss module g " and stress relaxtion module g ( t ) of the composites revealed that the linear viscoelastic properties of composites strongly depended on the loadings of montmorillonite exfoliated into the composites

    在蒙脫土含量低至3叭%時,系低頻率區域(末端區域)動態模量出現近於固粘彈行為類固( solid - li毅」行為) ,模量對頻率依賴性降低甚至無依賴性。
  12. It was clear that that town was teeming with vigorous life. by those indefinable tokens by which one can infallibly tell from a distance a live body from a dead one, napoleon could detect from poklonny hill the throb of life in the town, and could feel, as it were, the breathing of that beautiful, great being

    顯然,這座城市仍然開足了馬力,在照常運轉,從遠處模糊不清跡像看來,他仍能準確無誤地辨認出那不同於死,拿破崙從波克隆山上看到城裡生活脈沖,乎感到這一巨大而美麗在呼吸。
分享友人