似水年華 的英文怎麼說
中文拼音 [sìshuǐniánhuā]
似水年華
英文
time passes like flowing water. ; time passed swiftly as the running of water-
If adults liked to read books that were exceedingly difficult, they ' d all be reading proust
如果成年人愛讀特別艱澀的書,他們大概都會選追憶似水年華作者普魯斯特。A new version of in search of lost time makes proust less stuffy, but has something been lost in translation
新譯本的《追憶似水年華》使得普魯斯特讀起來輕鬆了不少,但是不是丟失了點什麼呢?The summer rainfall anomaly of north china is closely related to indian low, west pacific subtropical high, westerly troughs and ridges in mid - latitude, south asia high, subtropical monsoon circulation and cold air activity on the corresponding period, and similar circulation pattern also appears in the preceding spring
結果表明: ( 1 )華北夏季降水異常與同期印度低壓、西太平洋副高、中緯度西風槽脊、南亞高壓、副熱帶季風環流和冷空氣活動的異常都密切相關。華北夏季降水異常年春季的環流特徵與夏季類似。It is truly a lifetime, i know. but as i gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that i first saw you, in that small cafe in hanover square
年華似水,倏忽間我們已相攜一世。望著你的眼睛,當年的邂逅歷歷如在昨昔,就在漢諾威廣場的那間小咖啡館里。One sad voice has its nest among the ruins of the years
一個憂郁的聲音,築巢于逝水似的年華中。Just time water, time passes like flowing water
只是年華似水,似水年華呀!It is truly a lifetime, i know
年華似水,倏忽間我們已相帶領一世。Grasp the time. hold it. hold it tightly
抓住那似水年華,抓住,抓住One sad voice has its nest among the ruins of the years. it sings to me in the night " i loved you.
一個憂郁的聲音,築巢在似水年華中,它在夜裡向我歌唱"我曾那麼愛你.One sad voice has its nest among the ruins of the years. it sings to me in the night, " i loved you.
一個憂郁的聲音,築巢在似水年華中。它在夜裡向我歌唱: 「我曾愛過你。 」分享友人