似蘆葦的 的英文怎麼說
中文拼音 [sìlúwěide]
似蘆葦的
英文
calamiform-
Provided with a case of pencils, and some sheets of paper, i used to take a seat apart from them, near the window, and busy myself in sketching fancy vignettes, representing any scene that happened momentarily to shape itself in the ever - shifting kaleidoscope of imagination : a glimpse of sea between two rocks ; the rising moon, and a ship crossing its disk ; a group of reeds and water - flags, and a naiad s head, crowned with lotus - flowers, rising out of them ; an elf sitting in a hedge - sparrow s nest, under a wreath of hawthorn - bloom
我拿了畫筆和畫紙,遠離她們,在一個靠窗的地方坐下,忙乎著畫一些幻想的人頭象,表現瞬息萬變萬花筒似的想象世界中剎那間出現的景象。例如,兩塊巖石之間的一片大海,初升的月亮,橫穿月亮的一條船,一叢蘆葦和景象,一個仙女頭戴荷花從中探出頭來,一個小精靈坐在一圈山楂花下的籬雀窩里。I had crossed a marshy tract full of willows, bulrushes, and odd, outlandish, swampy trees ; and i had now come out upon the skirts of an open piece of undulating, sandy country, about a mile long, dotted with a few pines, and a great number of contorted trees, not unlike the oak in growth, but pale in the foliage, like willows
我穿過了一大片長滿楊柳蘆葦和許多古怪的我不認得的植物的沼澤地,現在我來到了一片約一英里長的起伏不平的沙地的邊緣。這里點綴著少量的松樹,還有大量的長得歪歪扭扭的樹,樣子略似橡樹,葉色則淡如楊柳。And there rose before his mind the danube, bright midday, the reeds, the russian camp, and he, a young general, without one wrinkle on his brow, bold, gay, ruddy, entering potyomkins gay - coloured tent, and the burning sensation of envy of the favourite stirs within him as keenly as at the time
於是他想起了多瑙河,明朗的中午,蘆葦,俄國營地他這個年輕的將軍,臉上沒有一條皺紋,精力充沛,心情愉快,面色紅潤,走進波將金的彩飾帳篷,對朝廷這個寵臣如火焚似的嫉妒心理強烈,現在仍然像當時一樣使他激動。
分享友人